The storylines故事线
Click a development’s source links to open the original article.点击进展下方的来源链接可打开原文。
C919 fleet expansion & operationsC919机队扩张与运营
76 · 2024-01-01 → 2026-06-15
▾
China Eastern Airlines, as the global launch customer, continuously expands its C919 fleet, opens new routes, and achieves operational milestones.中国东航作为全球首发用户,持续扩大C919机队、开通新航线并达成运营里程碑。
2024-01-01China Eastern Airlines achieved a safe year in 2023: estimated annual flight hours exceeded 2.34 million hours, up 108.3% YoY; passenger traffic reached 116 million, up 173.4% YoY; it was the world's first commercial operator of the C919 large passenger aircraft, with a total fleet of 801 aircraft.中国东航实现2023安全年:预计全年飞行超234万小时,同比增长108.3%;旅客运输量1.16亿人次,同比增长173.4%;全球首家商业运营C919大型客机,全机队规模达801架。
2024-01-02China Eastern Airlines took delivery of its fourth C919 large passenger aircraft (registration B-919E) from COMAC, joining the fleet. The C919 fleet had operated 655 commercial flights and carried nearly 82,000 passengers from the first commercial flight to December 31, 2023.中国东航接收第四架C919大型客机(编号B-919E),正式加入机队。从商业首飞到2023年12月31日,C919机队累计执行商业航班655班,承运旅客近8.2万人次。
2024-01-02China Eastern Airlines signed an agreement with COMAC on September 28, 2023 to order an additional 100 C919 aircraft, becoming the world's largest C919 customer. Deliveries are planned from 2024 to 2031: 5 in 2024, 10 per year from 2025-2027, 15 per year from 2028-2030, and 20 in 2031.2023年9月28日,东航与中国商飞签约增订100架C919飞机,成为全球最大C919用户。计划2024年至2031年分批交付:2024年5架,2025-2027年每年10架,2028-2030年每年15架,2031年20架。
2024-01-08China Eastern Airlines' C919 aircraft began operating on the Shanghai Hongqiao-Beijing Daxing route from January 9, 2024, the second regular commercial route for the C919 after the Shanghai Hongqiao-Chengdu Tianfu route.东航C919于2024年1月9日起执飞上海虹桥-北京大兴航线,这是继上海虹桥-成都天府后C919的第二条定期商业航线。
2024-01-15China Eastern Airlines reported December 2023 operating data: passenger capacity (ASK) up 199.86% YoY; passenger turnover (RPK) up 260.38% YoY; load factor 76.06%, up 12.77 ppt YoY. In December, it introduced 3 aircraft (2 C919, 1 A350) and retired 1 A319, ending the month with 782 aircraft.中国东航发布2023年12月运营数据:客运运力投入同比上升199.86%;旅客周转量同比上升260.38%;客座率76.06%,同比上升12.77个百分点。12月引进3架飞机(2架C919、1架A350),退出1架A319,月末机队合计782架。
2024-01-24China Eastern Airlines announced its Spring Festival travel season plan (Jan 26-Mar 5, 2024): deploy 783 passenger aircraft, total flight hours expected to exceed 330,000 hours, operate 3,280 daily passenger flights (up 42% YoY). All 4 C919 aircraft will serve the Spring Festival for the first time on the Beijing-Shanghai and Shanghai-Chengdu routes.东航公布2024年春运计划(1月26日至3月5日):投入客运飞机783架,总飞行小时预计超33万小时,每天执行客运航班3280班(同比增42%)。全部4架C919大飞机首次服务春运,执飞京沪、沪蓉航线。
2024-01-26On the first day of the Spring Festival travel season (January 26, 2024), all 4 C919 aircraft of China Eastern Airlines were deployed, operating 10 flights on the Beijing-Shanghai and Shanghai-Chengdu routes, carrying a total of 1,274 passengers.2024年春运第一天(1月26日),东航4架C919全部投入运营,执飞京沪、沪蓉航线共10个航班,累计承运旅客1274名。
2024-02-17China Eastern Airlines' first C919 aircraft flew from Shanghai Hongqiao to Singapore Changi for the 2024 Singapore Airshow, marking the first overseas appearance of the C919.中国东航全球首架C919从上海虹桥飞抵新加坡樟宜,参加2024年新加坡航展,实现C919首次海外亮相。
2024-02-19During Spring Festival, all four C919 aircraft operated 66 commercial flights on Beijing-Shanghai and Shanghai-Chengdu routes, carrying 9,670 passengers.春节期间,东航全部4架C919在京沪、沪蓉航线执飞66个商业航班,运送旅客9670人次。
2024-02-26China Eastern Airlines' first C919 returned to Shanghai Hongqiao after completing its overseas debut at the Singapore Airshow, and resumed service on the Shanghai Hongqiao-Chengdu Tianfu route the same afternoon.中国东航全球首架C919完成新加坡航展海外首秀后返回上海虹桥,当日下午执飞上海虹桥-成都天府航线。
2024-03-02China Eastern Airlines received its fifth C919 domestic large aircraft (registration B-919F), completing the delivery of the first batch of 5 C919 aircraft ordered from COMAC.中国东航接收第五架C919国产大飞机(注册号B-919F),完成首批向中国商飞订购的5架C919飞机交付。
2024-03-05China Eastern Airlines General Manager Li Yangmin proposed a motion at the Two Sessions to promote large-scale commercial operation of the C919, noting that the C919 fleet had accumulated 1,956.16 flight hours and carried 81,668 passengers by end-2023.中国东航总经理李养民在两会上提出推动C919规模化运营的提案,指出截至2023年底C919机队累计飞行1956.16小时、承运旅客81668人次。
2024-03-05China Eastern Airlines expects its C919 fleet to reach 10 aircraft in 2024, and other domestic airlines will also start receiving C919 aircraft this year.中国东航预计2024年C919机队规模达到10架,国内其他航司今年也将开始接收C919。
2024-03-06China Eastern Airlines opened a new C919 commercial route from Shanghai Hongqiao to Xi'an Xianyang, starting March 8, with two daily round trips, becoming the third regular C919 route after Chengdu and Beijing.中国东航开通C919上海虹桥至西安咸阳新航线,自3月8日起每天往返两班,成为继成都、北京后第三条C919定期商业航线。
2024-03-08China Eastern Airlines' C919 fleet accumulated over 3,272 commercial flight hours, 1,131 commercial flights, and carried over 145,000 passengers by February 29, 2024.截至2024年2月29日,中国东航C919机队累计商业飞行超3272小时、执行商业航班1131班、承运旅客超14.5万人次。
2024-03-28China Eastern Airlines plans to deploy 785 aircraft (including 5 C919) in the 2024 summer-autumn season, operating 948 passenger routes to 245 destinations, with average daily flights of about 3,170 (+7.9% YoY).中国东航2024年夏秋航季投入客机785架(含5架C919),执行客运航线948条、通达245个航点,日均航班约3170班(同比增加7.9%)。
2024-04-02Eastern Airlines announced at the results briefing that it plans to introduce 6 C919 domestic large aircraft in 2024, having already received and operated 5 C919s on routes such as Hongqiao-Tianfu, Hongqiao-Daxing, and Hongqiao-Xi'an.东航在业绩说明会上宣布,2024年计划引进6架C919国产大客机,目前已接收并运营5架,开通虹桥-天府、虹桥-大兴、虹桥-西安等航线。
2024-04-19Eastern Airlines' fleet exceeded 800 aircraft, reaching 803 (789 passenger, 14 cargo), ranking among the global top 10; C919 fleet at 5, ARJ21 fleet at 21.东航机队规模超800架,达803架(客机789架、全货机14架),稳居全球前十;C919机队达5架,ARJ21机队达21架。
2024-05-27China Eastern Airlines received first aircraft of additional order of 100 C919 (registration B-919G), with upgraded cockpit display and cabin entertainment; C919 fleet expands to 6 aircraft.东航接收新增订100架C919的首架机(编号B-919G),驾驶舱显示和客舱娱乐系统升级,C919机队增至6架。
2024-05-27China Eastern Airlines announced C919 fleet cumulative performance: 2181 flights, 6090 flight hours, carrying nearly 300,000 passengers as of May 27, 2024.东航宣布截至2024年5月27日,C919机队累计执行航班2181班、飞行6090小时、承运旅客近30万人次。
2024-05-28CMB Financial Leasing delivered the industry's first financial lease C919 aircraft to China Eastern Airlines at delivery ceremony.招银金租向东航交付行业首架金融租赁C919飞机。
2024-06-01China Eastern Airlines to operate C919 on first overseas commercial charter flight from Hong Kong to Shanghai on June 1, carrying Hong Kong university students.东航将于6月1日使用C919执飞香港-上海商业包机航班,承运香港大学生,为C919首次境外商业飞行。
2024-06-01China Eastern Airlines completed the first commercial regional flight of the C919, operating a charter flight MU7192 from Hong Kong to Shanghai Hongqiao, carrying 153 passengers including over 120 Hong Kong university students.中国东航完成C919首次商业地区航线飞行,执飞MU7192包机航班从香港飞抵上海虹桥,承运153名旅客,包括120多名香港大学生。
2024-06-12China Eastern Airlines announced that from June 14, its C919 aircraft will operate a fourth regular commercial route: Shanghai Hongqiao to Guangzhou Baiyun, with daily 36 flights (round trip) on the Shanghai-Guangzhou route.中国东航宣布6月14日起C919机型将开启第四条商业定期航线:上海虹桥往返广州白云,东航在上海-广州航线航班量达每天36班(往返)。
2024-06-14China Eastern Airlines' C919 officially launched the fourth regular commercial route, Shanghai Hongqiao-Guangzhou Baiyun, with flight MU5309 carrying 162 passengers, marking C919's commercial deployment to major hubs including Beijing, Shanghai, Guangzhou, Chengdu, and Xi'an.中国东航C919正式开启第四条商业定期航线上海虹桥-广州白云,MU5309航班搭载162名旅客,标志着C919实现对北京、上海、广州、成都、西安等重点大型航空枢纽的商业运营投放。
2024-07-01Eastern Airlines released its 2024 summer travel plan, deploying nearly 800 aircraft including 6 C919s, operating 1,002 routes covering 249 domestic and international destinations, with average daily flights up 13% vs 2019 and international/regional flights recovering to 102% of 2019 levels.东航发布2024年暑运航班计划,投入包括6架C919在内的近800架客机,执行客运航线1002条,覆盖国内外249个航点,日均航班量较2019年同期上升13%,国际及地区航班恢复至2019年同期的102%。
2024-07-22Eastern Airlines announced that during the summer travel period (July 1-21), its C919 fleet operated 366 flights, carried over 49,000 passengers, with an average load factor of 86%. The airline now has 6 C919s serving 4 regular routes.东航公布暑运以来(7月1日至21日)C919机队执飞366班次,运输旅客超过4.9万人次,平均客座率达86%。目前东航拥有6架C919,开通4条商业定期航线。
2024-07-29Eastern Airlines took delivery of its 7th C919 aircraft (B-919H, MSN00013), the 3rd C919 delivered in 2024, transferred from Shanghai Pudong to Shanghai Hongqiao. As of July 28, the C919 fleet had operated 3,031 flights carrying nearly 405,000 passengers.东航接收第7架C919飞机(B-919H),为今年交付的第3架C919,从上海浦东调机至虹桥。截至7月28日,C919机队累计执行航班3031班次,承运旅客近40.5万人次。
2024-08-05China Eastern Airlines C919 fleet expands to 7 aircraft; begins 5th commercial route Xi'an Xianyang-Beijing Daxing, carrying 139 passengers on maiden flight.中国东航C919机队增至7架;开通第5条商业定期航线西安咸阳-北京大兴,首航载客139人。
2024-08-05China Eastern Airlines C919 fleet cumulative commercial flights reach 3,133, carrying nearly 420,000 passengers as of Aug 3.截至8月3日,东航C919机队累计执行商业航班3133班,承运旅客近42万人次。
2024-09-01China Eastern Airlines' C919 fleet reaches milestone: over 10,000 safe flight hours, 3,700+ commercial flights, and 500,000 passengers carried since May 28, 2023. The fleet has 7 aircraft, operating 5 routes. During July-August 2024, it operated 1,145 flights with 160,000 passengers and an 86% load factor.中国东航C919机队达到里程碑:自2023年5月28日商业运营以来,累计安全飞行超1万小时,执行商业航班超3700班,承运旅客突破50万人次。机队规模达7架,执飞5条航线。2024年7-8月暑运期间,共执飞1145班,承运旅客近16万人次,客座率86%。
2024-09-30China Eastern Airlines takes delivery of its 8th C919 aircraft on September 30, 2024. The aircraft (flight MU2999) flew from Shanghai Pudong to Shanghai Hongqiao. This is the 4th C919 delivered to China Eastern in 2024. The C919 fleet now totals 8 aircraft, operating 5 regular routes.中国东航于2024年9月30日接收第8架C919飞机。该机执行MU2999调机航班从上海浦东飞抵上海虹桥。这是东航2024年接收的第4架C919。目前东航C919机队达8架,执飞5条商业定期航线。
2024-10-22China Eastern released 'C919 Large-Scale Commercial Operation System' results at 2024 North Bund International Aviation Forum; as of end-September, C919 fleet had safely operated 4,288 sorties, 11,151 flight hours, carrying 580,000 passengers.中国东航在2024北外滩国际航空论坛发布《C919规模化商业运行体系建设》成果;截至9月底,C919累计安全起降4288架次,飞行11151小时,承运58万人次。
2024-10-28China Eastern C919 commenced commercial service to Taiyuan, becoming the sixth destination; C919 now serves Shanghai Hongqiao-Taiyuan route regularly.中国东航C919商业通航新增太原为第六个目的地,定期执飞上海虹桥至太原航线。
2024-11-01China Eastern completed the world's first engine replacement on its delivered C919 (B-919A), verifying maintenance capability for the C919. The 9-day process involved 60+ routine and 10+ non-routine tasks.中国东航完成全球首架交付C919(B-919A)的首次发动机更换工作,验证了C919维修保障能力。历时9天,完成60余项例行工作和10余项非例行工作。
2024-11-12At the 15th China International Aviation & Aerospace Exhibition (Zhuhai Airshow), China Eastern showcased its C919 commercial operations (100 orders, 500k+ passengers, 10k+ flight hours, 82.6% load factor) and self-developed innovations like MR-based flight control learning software.在第十五届珠海航展上,中国东航展示C919商业运营成果(100架订单、超50万人次旅客、超1万小时安全飞行、平均客座率82.6%)及自主研发的基于MR技术的飞行操纵系统学习软件等科创成果。
2024-11-28China Eastern took delivery of its 9th C919 (B-657T), the 5th in 2024, and the world's first C919 equipped with cabin local area network (LAN) service, enabling passengers to connect to in-flight entertainment via Wi-Fi.中国东航接收第9架C919(B-657T),为2024年第5架,也是全球首架具备客舱局域网服务功能的C919,旅客可通过Wi-Fi连接机上娱乐系统。
2024-11-29ICBC Financial Leasing delivered one C919 to China Eastern, marking the third C919 delivery by ICBCFL in 2024 and the largest C919 lessor with 100 orders placed.工银金融租赁向中国东航交付一架C919飞机,这是工银金租202年交付的第三架C919,其C919累计订单达100架,为租赁行业第一。
2024-12-01China Eastern takes delivery of its 9th C919 (B-657T), the world's first C919 with full domestic cabin LAN service.中国东航接收第9架C919(B-657T),为全球首架具备全国产客舱局域网服务功能的C919。
2024-12-03China Eastern opens C919 commercial service to Chongqing, the 7th city served by its C919 fleet, with daily round trips on the Shanghai Hongqiao-Chongqing route.中国东航开通C919至重庆的商业航班,重庆成为其C919机队执飞的第7座城市,沪渝快线每日一班往返。
2024-12-04China Eastern opens C919 service to Wuhan on the Shanghai Hongqiao-Wuhan route, making Wuhan the 8th city served by its C919 fleet, with daily round trips.中国东航开通C919至武汉的“汉沪快线”,武汉成为其C919商业通航的第8座城市,每日一班往返。
2024-12-19China Eastern's C919 fleet surpasses 1 million cumulative passengers carried, with the milestone reached on flight MU2158 (Shanghai Hongqiao-Xi'an Xianyang).中国东航C919机队累计承运旅客突破100万人次,里程碑在MU2158航班(上海虹桥-西安咸阳)上达成。
2024-12-26China Eastern announces it will operate C919 on the Shanghai Hongqiao-Hong Kong route starting January 1, 2025, with daily round trips, marking the first regular C919 commercial service to a regional destination.中国东航宣布自2025年1月1日起,使用C919执飞上海虹桥至香港往返航班,每日一班,开启国产大飞机在地区航线的商业运营。
2024-12-31China Eastern takes delivery of its 10th C919, the 6th C919 received in 2024, making its C919 fleet the largest in the world at 10 aircraft.中国东航接收第10架C919,为2024年接收的第6架,东航C919机队规模增至10架,为全球最大C919机队。
2025-01-01China Eastern Airlines launched regular commercial flights of its C919 aircraft on the Shanghai Hongqiao-Hong Kong route, the first regular C919 service to a destination outside the Chinese mainland, operating one round trip daily (MU721/MU722).中国东方航空在'上海虹桥—香港'航线上开通C919定期商业航班,这是C919首次执飞内地以外城市的定期航班,每日往返一班(MU721/MU722)。
2025-01-01China Eastern Airlines took delivery of its 10th C919 aircraft on December 31, 2024, bringing its C919 fleet to 10, the largest among all operators.中国东航于2024年12月31日接收第10架C919飞机,C919机队规模增至10架,为全球最大C919机队。
2025-01-14China Eastern Airlines plans to deploy 804 passenger aircraft (including 10 C919s) for the 2025 Spring Festival travel season, operating 124,000 flights and offering over 21 million seats, up 4.18% and 4.76% year-on-year respectively.东航2025年春运计划投入客运飞机804架(含10架C919),执行航班12.4万班,投入座位数2100万余个,同比分别增长4.18%、4.76%。
2025-01-24China Eastern Airlines began operating C919 aircraft on the Shanghai Hongqiao-Beijing Capital route as a regular service (flight MU5159/MU5124), expanding its C919 routes to 10.东航开始使用C919执行'上海虹桥-北京首都'定期航线(航班号MU5159/MU5124),C919执飞航线增至10条。
2025-02-24During the 2025 Spring Festival travel rush (Jan 14-Feb 22), China Eastern Airlines and its subsidiaries operated 124,000 passenger flights, up 4% YoY; transported 17.44 million passengers, up 8.9% YoY. Its 10 C919 aircraft flew 1,299 flights carrying 181,000 passengers across 9 cities.2025年春运期间,东航及旗下航司共执行客运航班12.4万班,同比增长4%;运输旅客1744万人次,同比增长8.9%。10架C919执飞1299班,运送旅客18.1万人次。
2025-02-24China Eastern Airlines' C919, as the global launch customer, operated its first regular regional route 'Shanghai Hongqiao-Hong Kong' from Jan 1, 2025, and by end-February served 10 routes connecting 9 cities (Shanghai, Beijing, Chengdu, Xi'an, Guangzhou, Taiyuan, Chongqing, Wuhan, Hong Kong).东航C919自2025年1月1日开通上海虹桥-香港地区定期航线,截至2月底执飞10条精品航线,通达上海、北京、成都、西安、广州、太原、重庆、武汉、香港9个航点。
2025-03-03At a CAAC East China meeting, China Eastern reported C919 fleet had accumulated over 20,000 commercial flight hours and 8,367 sorties, and C909 fleet over 75,000 hours, with COMAC planning design improvements.在民航华东局会议上,东航报告C919机队累计商业运行超2万小时、8367架次,C909累计飞行超7.5万小时,商飞计划进行设计改进。
2025-03-28China Eastern Airlines announced that from March 30, 2025, its C919 will operate two new regular commercial routes: Shanghai Hongqiao-Shenyang and Xi'an-Guangzhou, bringing total C919 routes to 12 and Shenyang as the 10th C919 destination.中国东航宣布自2025年3月30日起,C919将执飞两条新定期商业航线:上海虹桥-沈阳和西安-广州,C919航线总数增至12条,沈阳成为第10个通航城市。
2025-03-30China Eastern Airlines C919 (B-919E) operated the first Xi'an-Guangzhou regular commercial flight (MU2303), carrying 151 passengers, marking the 12th C919 regular route and the 3rd C919 route from Xi'an.中国东航C919(B-919E)执飞首班西安-广州定期商业航班(MU2303),搭载151名旅客,成为C919第12条定期航线,也是西安始发的第3条C919航线。
2025-03-30China Eastern Airlines C919 flight MU6339 landed at Shenyang Taoxian Airport, marking the first C919 arrival in Northeast China and the start of daily Shanghai Hongqiao-Shenyang service, Shenyang becoming the 10th C919 city.中国东航C919执飞MU6339航班降落沈阳桃仙机场,标志着C919首次飞抵东北地区,上海虹桥-沈阳航线每日一班运营,沈阳成为C919第10个通航城市。
2025-04-01Eastern Airlines C919 opened its 12th regular commercial route, Xi'an-Guangzhou, with 10 cities served; cumulative safe flight hours exceeded 23,000, commercial flights over 9,600, and passengers carried over 1.27 million.东航C919开通第12条定期商业航线西安-广州,通达10座城市;累计安全飞行超2.3万小时,商业航班超9600班,承运旅客突破127万人次。
2025-04-02Eastern Airlines announced 2025 plan: net add 34 aircraft (introduce 60, retire 26), total fleet to 838; C919 fleet at 10, C909 at 24.东航公布2025年计划:净增34架客机(引进60架,退出26架),机队总数达838架;C919机队10架,C909机队24架。
2025-04-21Eastern Airlines announced for '5.19 China Tourism Day' theme month: 519,000 special-price tickets, 100,000 free transit stopover tourism products, and C919 themed flights on 12 routes.东航宣布“5·19中国旅游日”主题月期间:筹备51.9万套特惠机票、10万套免费中转过境旅游产品,并在12条C919航线上推出主题航班。
2025-04-23Eastern Airlines launched a 'China Film Consumption Year' themed flight MU5105 (Shanghai Hongqiao-Beijing) using C919, in partnership with the National Film Administration and CCTV News.东航与国家电影局、央视新闻合作,使用C919执飞“中国电影消费年”主题航班MU5105(上海虹桥-北京)。
2025-05-06During the May Day holiday, China Eastern operated 15,200 flights (up 19.8% YoY), transporting 2.173 million passengers (up 16.1% YoY), a record high for the period. C919 operated 182 flights carrying 26,470 passengers.五一假期,东航共计投入运力1.52万架次(同比增长19.8%),运输旅客217.3万人次(同比增长16.1%),创历史同期新高。C919执行航班182架次,运送旅客26470人次。
2025-05-18China Eastern's C919 officially launched regular commercial service on the Shanghai Hongqiao-Shenzhen Baoan route (the 13th C919 route), operating daily round trips from May 19. C919 fleet now has 10 aircraft, with 105 on order, and has safely flown over 26,000 hours, carrying over 1.5 million passengers.东航C919正式投入上海虹桥-深圳宝安航线定期商业运营(第13条C919航线),自5月19日起每日往返一班。C919机队规模达10架,累计订购105架,已安全飞行超2.6万小时,承运旅客突破150万人次。
2025-05-25China Eastern's C919 successfully completed its maiden commercial flight on the Shanghai Hongqiao-Xiamen Gaoqi route (MU5247), operating daily round trips from May 25. C919 now serves 14 routes connecting 12 cities.东航C919成功完成上海虹桥-厦门高崎航线商业首航(MU5247),自5月25日起每日往返一班。C919已执飞14条精品航线,通达12座城市。
2025-05-28China Eastern celebrated the second anniversary of C919 commercial operations. As of May 27, 2025, the C919 fleet had safely flown over 28,000 hours, operated over 11,400 commercial flights, and carried over 1.57 million passengers, with a load factor of nearly 80%. The airline plans to receive 10 more C919s this year, expanding the fleet to 20.中国东航迎来C919商业运营两周年。截至2025年5月27日,C919机队累计安全飞行超2.8万小时,执行商业航班超1.14万班,承运旅客突破157万人次,客座率近80%。东航计划今年再接收10架C919,机队规模将达20架。
2025-06-27China Eastern received its 11th C919 (registration B-658U) from COMAC, which will enter commercial service during summer peak season. Eastern now operates 11 C919s serving 14 routes to 12 cities.东航从中国商飞接收第11架C919客机(编号B-658U),将于暑期投入商业运行。东航C919机队达11架,执飞14条精品航线、通达12座城市。
2025-09-01Eastern Airlines' 11 C919 aircraft operated 2,258 commercial flights during the summer, carrying nearly 312,000 passengers with a load factor of 85.2%; the C919 now serves 14 premium routes to 12 cities.东航11架C919暑运期间执飞商业航班2258班,承运旅客近31.2万人次,客座率85.2%;C919现执飞14条精品航线,通达12座城市。
2025-10-25Eastern Airlines announced that its domestic flights at Guangzhou Baiyun Airport will move to Terminal 3 from October 30, 2025, with the first flight MU6308 (Guangzhou-Beijing Daxing) operated by C919.东航宣布自2025年10月30日起广州白云机场国内航班转场至T3航站楼运行,首班MU6308(广州-北京大兴)由C919执飞。
2025-10-30Eastern Airlines' C919 operated its first commercial flight on the Guangzhou-Beijing Daxing route (MU6308), coinciding with the opening of Baiyun Airport's T3 and fifth runway.东航C919首次执飞广州-北京大兴航线(MU6308),同日白云机场T3航站楼及第五跑道投运。
2025-12-01Eastern Airlines launched its first regular commercial C919 flight to a high-altitude airport, operating the Shanghai-Lanzhou route (MU9179) with the C919, landing at Lanzhou Zhongchuan International Airport (elevation 1,948.7m).东航首次使用C919执飞高原机场定期商业航班,开通上海-兰州航线(MU9179),降落于海拔1948.7米的兰州中川国际机场。
2025-12-01Eastern Airlines C919 fleet reached 13 aircraft, serving 15 routes across 13 cities including Shanghai, Beijing, Hong Kong, Chengdu, Xi'an, and Lanzhou, with cumulative safe flight of nearly 43,000 hours, over 17,000 commercial flights, and 2.45 million passengers carried since May 28, 2023.东航C919机队已达13架,执飞上海、北京、香港、成都、西安、兰州等13座城市的15条航线,自2023年5月28日首次商业运行以来累计安全飞行近4.3万小时,执行商业航班超1.7万班,运送旅客超245万人次。
2025-12-19Eastern Airlines officially activated the world's first C919 full-flight simulator delivered to an airline at its R&D center, marking a key step in C919 operational support capability. Simultaneously, it signed a technology innovation cooperation agreement with COMAC Customer Service Company.东航研发中心正式启用全球首台交付航司的C919全动飞行模拟机,标志着国产大飞机运行保障能力建设迈出关键一步。同日,东航研发中心与中国商飞客服公司签署科技创新合作协议。
2026-01-01By end 2025, China Eastern's C919 fleet grew to 14 aircraft, accumulated over 45,000 safe flight hours, served over 2.6 million passengers, operated 22 routes to 15 cities.截至2025年底,东航C919机队增至14架,累计安全飞行超4.5万小时,服务旅客超260万人次,执飞15城22条航线。
2026-01-23China Eastern to launch new C919 routes in mid-Feb: Shanghai Hongqiao-Zhuhai, Xi'an-Shanghai Pudong, Chengdu Tianfu-Xiamen; C919 routes to reach 18 before summer season.东航计划2月中旬新开C919上海虹桥-珠海、西安-上海浦东、成都天府-厦门航线,夏秋航季前C919执飞航线将达18条。
2026-03-13China Eastern's 2026 Spring Festival travel season (40 days) results: operated 124,000 passenger flights (+0.3% YoY), transported 18.15 million passengers (+4.1% YoY). On Feb 22 (peak day), 3,287 flights carried 526,000 passengers, a single-day record. 14 C919 aircraft flew 1,851 flights carrying 265,400 passengers.东航2026年春运40天数据:执行客运航班12.4万班(同比+0.3%),运输旅客1815万人次(同比+4.1%)。2月22日高峰日执行3287班、运输52.6万人次,创单日纪录。14架C919执飞1851班,运输26.54万人次。
2026-03-25China Eastern announced its 2026 summer-autumn season plan: 823 aircraft (including 14 C919) operating 950+ routes; daily flights exceeding 3,200 (+1.3% YoY); 30 new international/regional routes including Shanghai-Tashkent, Shanghai-Adelaide, Xi'an-Vienna; C919 to launch Xi'an-Xiamen route on March 29.东航发布2026年夏秋航季计划:投入823架飞机(含14架C919),执行950余条航线,日均航班超3200班(同比+1.3%);新开30条国际地区航线(含上海-塔什干、上海-阿德莱德、西安-维也纳等);C919于3月29日新开西安-厦门航线。
2026-04-15C919 successfully completed the maiden flight on the Harbin-Shanghai route (MU5631), with 163 seats (8 business + 155 economy) and a load factor of 85%.C919国产大飞机成功首航哈尔滨-上海航线(MU5631),采用8个公务舱+155个经济舱布局,首航客座率85%。
2026-04-27Received delivery of the 15th C919 aircraft (2nd from AVIC Leasing), which will be put into commercial operation.接收第15架C919飞机(航空工业租赁交付的第二架),将投入商业运营。
2026-06-15China Eastern Airlines released May 2026 operating data: passenger capacity (ASK) down 5.34% YoY, passenger turnover (RPK) down 3.63%, load factor 86.93% (+1.54 ppt), cargo turnover up 7.38%. Added 6 aircraft (4 A320, 1 C919, 1 C909), retired 2 A320, total fleet 827.中国东航发布2026年5月运营数据:客运运力投入同比下降5.34%,旅客周转量下降3.63%,客座率86.93%(同比上升1.54个百分点),货邮周转量上升7.38%。引进6架飞机(4架A320、1架C919、1架C909),退出2架A320,机队总数827架。
International route network expansion国际航线网络扩张
106 · 2024-01-01 → 2026-06-22
▾
China Eastern Airlines aggressively expands its international route network, resuming and launching new routes to Europe, Asia, Oceania, and the Middle East.中国东航积极扩张国际航线网络,恢复并开通至欧洲、亚洲、大洋洲和中东的新航线。
2024-01-01China Eastern Airlines opened new international routes including Shanghai Pudong-Vientiane, Wenzhou-Madrid, and Jinan-Sydney, and restored/expanded many international routes; international/regional routes recovered to 80% of 2019 levels.东航新开上海浦东-万象、温州-马德里、济南-悉尼等国际航线,恢复执行和加密一大批国际航线,国际/地区航线恢复至2019年的80%。
2024-01-05China Eastern Airlines launched the 'Sanya-Shanghai Pudong-London' regular passenger route, the first regular route from Sanya to Europe operated by a Chinese carrier since the pandemic, using Boeing 777-300ER aircraft with daily round trips.东航开通“三亚-上海浦东-伦敦”定期客运航线,是疫后首个由中国航司执飞的三亚往返欧洲定期航线,由波音777-300ER执飞,每日一班往返。
2024-01-19China Eastern Airlines resumed the Shanghai Pudong-Perth direct seasonal route on January 19, 2024, operating three times weekly (Monday/Thursday/Saturday). During the Spring Festival travel season, it will also add a Shanghai-Cairns route and increase Shanghai-Sydney flights, bringing total China-Australia routes to 9 with 60 weekly round trips.东航于2024年1月19日恢复上海浦东-珀斯季节性直飞航线,每周一/四/六执飞。春运期间还将新增上海-凯恩斯航线并加密上海-悉尼航线,届时中澳航线增至9条,每周往返60班。
2024-02-05China Eastern Airlines opened Beijing Daxing (PKX) - Kuala Lumpur (KUL) route and resumed Shanghai Pudong (PVG) - Cairns (CNS) route, adding 15 new international/regional routes during Spring Festival.中国东航新开北京大兴-吉隆坡航线,恢复上海浦东-凯恩斯航线,春运期间新增15条国际/地区航线。
2024-02-05China Eastern Airlines plans to operate 340 round-trip flights on Kuala Lumpur routes during Spring Festival, with capacity at 270% of 2019 levels, and plans to open direct routes from Kunming, Xi'an, Chengdu to Kuala Lumpur.中国东航春运期间吉隆坡航线计划执行340班往返航班,运力为2019年的270%,后续计划新开昆明、西安、成都至吉隆坡直达航线。
2024-02-27China Eastern Airlines resumed Kunming-Colombo-Male round-trip route from Feb 28, and will open Kunming-Kuala Lumpur round-trip route from Mar 16, with daily A320 service.中国东航2月28日起恢复执行昆明-科伦坡-马累往返航线,3月16日新开昆明-吉隆坡往返航线,每天一班A320。
2024-02-29China Eastern Airlines announced summer-autumn 2024 schedule for Hubei, including new routes Wuhan-Turpan-Kashgar, Wuhan-Huizhou, and Wuhan-Bangkok (from Apr 15, 5x weekly).中国东航公布2024年夏秋航季湖北地区计划,新开武汉-吐鲁番-喀什、武汉-惠州等航线,4月15日起加密武汉-曼谷至每周五班。
2024-03-28China Eastern Airlines will launch new international routes in the summer-autumn season: Shanghai Pudong-Riyadh, Shanghai Pudong-Vienna, Kunming-Kuala Lumpur, and Kunming-Colombo-Male.中国东航夏秋航季将开通上海浦东-利雅得、上海浦东-维也纳、昆明-吉隆坡、昆明-科伦坡-马累等国际航线。
2024-04-08Eastern Airlines announced it will launch a new non-stop Shanghai Pudong-Riyadh route from April 27, 2024, operated 3x weekly by A330 widebody aircraft, with flight numbers MU269/MU270.东航宣布自2024年4月27日起新开上海浦东-利雅得直飞航线,每周3班,由A330宽体客机执飞,航班号为MU269/MU270。
2024-04-16Eastern Airlines launched the Yantai-Linyi-Hong Kong route (flight MU6091), operated 2x weekly by Airbus A320, with an estimated annual passenger volume of 26,000.东航开通烟台-临沂-香港航线(航班MU6091),每周2班,由空客A320执飞,预计年运载旅客2.6万人次。
2024-04-24Eastern Airlines announced it will launch a non-stop Shanghai Pudong-Marseille route from July 2, 2024, operated 3x weekly by Shanghai Airlines using Boeing 787 Dreamliner, flight numbers FM871/FM872.东航宣布自2024年7月2日起开通上海浦东-马赛直飞航线,由旗下上海航空每周3班,波音787梦想客机执飞,航班号为FM871/FM872。
2024-04-27Eastern Airlines successfully launched the Shanghai Pudong-Riyadh route with the inaugural flight MU269 carrying 201 passengers, receiving a water salute at Riyadh King Khalid International Airport.东航上海浦东-利雅得航线成功首航,首班MU269搭载201名旅客抵达利雅得,获水门仪式迎接。
2024-05-13China Eastern Airlines and Hainan Holdings held talks on deepening cooperation in international route network and aviation-related businesses under Hainan Free Trade Port policies.东航与海南控股举行工作座谈,围绕海南自贸港政策深化国际航线网络和航空相关业务合作。
2024-05-18China Eastern Airlines resumed Shanghai Pudong-Kashgar direct route, 4500 km, 6 hours, 3 weekly flights (Tue/Thu/Sat), first flight load factor over 90%.东航恢复上海浦东-喀什直飞航线,航程约4500公里、单程约6小时,每周3班(二四六),首航客座率超90%。
2024-05-22China Eastern Airlines Anhui branch to open new Hefei-Osaka direct international route from July 28, 4 weekly flights (Mon/Wed/Fri/Sun), one-way fare from 2750 yuan.东航安徽分公司将于7月28日新开合肥-大阪国际直航航线,每周4班(一三五日),单程票价2750元起。
2024-05-28China Eastern Airlines resumed Xi'an-Singapore route, operated by A320, 3 weekly flights (Mon/Wed/Fri), starting May 27.东航于5月27日复航西安-新加坡航线,空客A320执飞,每周一三五执行。
2024-06-05China Eastern Airlines signed a joint venture cooperation agreement with Etihad Airways, the first such agreement between a Chinese carrier and an UAE carrier, to jointly develop China-UAE routes and implement joint operations by early 2025.中国东航与阿联酋国家航空公司阿提哈德航空签署联营合作协议,这是中国航司与阿联酋航司之间的首个联营合作协议,计划2025年初实施联营合作。
2024-06-06China Eastern Airlines signed a memorandum of understanding with Saudi Arabia's new national carrier Riyadh Air at the IATA AGM in Dubai, covering code-sharing, frequent flyer, ground handling, catering, maintenance, IT and digital operations.中国东航在迪拜国际航空运输协会年会期间与沙特阿拉伯新成立的国家航空公司利雅得航空签署谅解备忘录,合作涵盖代码共享、常旅客、地面代理、航空配餐、机务维修、信息化技术和数字化运营等。
2024-06-17China Eastern Airlines launched the Hangzhou-Ho Chi Minh City route (MU869/870), with first flight load factor over 96%, operating 4 times weekly.中国东航开通杭州-胡志明市航线(MU869/870),首班客座率超96%,每周执飞4班。
2024-06-21China Eastern Airlines resumed the Wuhan-Singapore direct route after 10 years, operating 3 round trips per week (Wed, Fri, Sun).中国东航时隔10年恢复武汉直飞新加坡航线,每周执行3班往返航班(周三、周五、周日)。
2024-06-27China Eastern Airlines will resume Xi'an-Budapest flights from June 29, operated by Boeing 789, once weekly on Saturdays, marking the second intercontinental route resumed in Xi'an in summer 2024.中国东航将于6月29日起恢复执行西安至布达佩斯航班,由波音789机型执飞,每周六一班,是2024年夏秋航季在西安恢复的第二条洲际航线。
2024-07-01Eastern Airlines launched the 'Shanghai-Marseille' direct regular route, operated by subsidiary Shanghai Airlines, with 3 weekly round trips; first flight on July 2 had near-full load factor. This is the first scheduled direct passenger route between China and southern France.东航及旗下上海航空开通‘上海-马赛’直飞定期航线,每周执行3班往返;首航航班于7月2日出发,客座率接近满载。这是中国与法国南部之间首次开通定期直飞客运航线。
2024-07-19Eastern Airlines announced it will launch a new direct Shanghai-Venice (Italy) route from September 26, 2024, with flight MU785/786 operating 3 weekly round trips (Mon/Thu/Sat) using A330 aircraft, tickets now on sale.东航宣布自2024年9月26日起新开上海直飞意大利威尼斯航线,航班号MU785/786,每周执行3班(周一、四、六),选用A330机型执飞,机票已开启销售。
2024-07-22Eastern Airlines announced it will launch a new direct Xi'an-Milan (Italy) route from September 26, 2024, with flight MU5013/4 operating 3 weekly round trips (Tue/Thu/Sun) using A330 aircraft, tickets now on sale.东航宣布自2024年9月26日起新开西安至意大利米兰直飞航线,航班号MU5013/4,每周执行3班(周二、四、日),选用空客A330飞机执飞,机票已开启销售。
2024-07-23Eastern Airlines announced the resumption of the 'Taiyuan-Yantai-Nagoya' route from September 3, 2024, with 3 weekly flights (Tue/Thu/Sat), after a 4-year suspension.东航宣布‘太原-烟台-名古屋’航线在停航4年后,将于2024年9月3日正式复航,班期为每周2、4、6三班。
2024-07-24Eastern Airlines added 16 round-trip 'Olympic flights' on the Shanghai-Paris route (July 22, 24, 29, 31; August 5, 28; September 2, 4) to meet demand around the Paris Olympics; China-France route bookings during summer exceeded 2019 levels with load factor up 1.02 ppt.东航在上海-巴黎航线上增加往返16班‘奥运航班’,满足巴黎奥运会前后出行需求;暑运期间中法航线预订情况超2019年同期水平,客座率提升1.02个百分点。
2024-07-28Eastern Airlines launched the 'Yantai-Kuala Lumpur' direct international route, the first direct passenger route from Yantai to Kuala Lumpur, operated by A320 aircraft with 2 weekly flights (Wed/Sun).东航开通‘烟台-吉隆坡’直飞国际客运航线,为烟台市首条直飞吉隆坡航线,由空客A320系列客机执行,每周2班(周三、日)。
2024-08-06China Eastern Airlines Lanzhou-Hong Kong flights increase from 2 to 3 weekly, starting Aug 28, operating Monday/Wednesday/Friday.东航兰州至香港航班自8月28日起由每周2班增至3班,每周一、三、五执飞。
2024-08-09China Eastern Airlines to resume Xi'an-Macau direct flights on Aug 20, twice weekly (Tuesday/Thursday) with Airbus A32L.东航将于8月20日恢复西安至澳门直飞航班,每周二、四各执飞一班,使用空客A32L。
2024-08-30China Eastern Airlines opens Xi'an-Hanoi direct international route, operating Tuesday/Friday.东航开通西安至河内直飞国际航线,每周二、五执飞。
2024-09-03China Eastern Airlines announces it will launch the 'Shanghai Pudong-Kazan' direct passenger route on September 28, 2024, the first direct flight between Shanghai and Kazan, Russia. The route will operate 3 times weekly with A330 aircraft.中国东航宣布将于2024年9月28日开通'上海浦东-喀山'直飞客运航线,这是上海与俄罗斯喀山之间的首条直飞航线。该航线每周执飞3班,使用空客A330机型。
2024-09-04China Eastern Airlines resumes the 'Taiyuan-Yantai-Nagoya' route on September 3, 2024, after a 4-year suspension. The route operates 3 times weekly with Boeing 737 aircraft.中国东航于2024年9月3日复航'太原-烟台-名古屋'航线,该航线已停航4年。每周执飞3班,使用波音737机型。
2024-09-14China Eastern Airlines announces it will open the 'Wuhan-Osaka' direct route on October 27, 2024, its first direct flight from Wuhan to Osaka. The route operates daily with a flight time of about 3 hours.中国东航宣布将于2024年10月27日开通'武汉-大阪'直飞航线,这是东航首次开通武汉直飞大阪航线。该航线每日执飞一班,空中飞行时间约3小时。
2024-09-24China Eastern Airlines launches the 'Taiyuan-Sanya-Singapore' route on September 24, 2024, with flight MU6637/8 operating 3 times weekly (Tue/Thu/Sat). This is a new air corridor connecting Shanxi, Hainan, and Singapore.中国东航于2024年9月24日开通'太原-三亚-新加坡'航线,航班号为MU6637/8,每周二、四、六执飞。这是连接山西、海南与新加坡的全新空中走廊。
2024-09-26China Eastern Airlines launches the 'Shanghai-Venice' direct route on September 26, 2024, the first scheduled direct flight between China and Venice, Italy. The route operates 3 times weekly (Mon/Thu/Sat) with A330 aircraft, flight time about 13 hours.中国东航于2024年9月26日开通'上海-威尼斯'直飞航线,这是中国与意大利威尼斯之间的首条定期直飞航线。每周执飞3班(周一、四、六),使用空客A330执飞,飞行时间约13小时。
2024-09-26China Eastern Airlines announces it will open the 'Wuhan-Hanoi' route on November 12, 2024, its first direct flight from Wuhan to Vietnam. The route operates 3 times weekly.中国东航宣布将于2024年11月12日开通'武汉-河内'航线,这是东航首次开通武汉直飞越南航线。该航线每周执飞3班。
2024-09-28China Eastern Airlines officially launches the 'Shanghai Pudong-Kazan' direct route on September 28, 2024. The inaugural flight MU5065 carried 240 passengers with a load factor exceeding 90%. The route operates 3 times weekly.中国东航于2024年9月28日正式开通'上海浦东-喀山'直飞航线。首航航班MU5065搭载旅客240名,客座率超90%。该航线每周执飞3班。
2024-11-08China Eastern will increase its Shanghai-Toronto direct flights from 1 to 4 weekly (Mon, Wed, Fri, Sat) starting November 13, 2024, operated by B777-300ER.中国东航自2024年11月13日起将上海-多伦多直飞航班从每周1班加密至每周4班(周一、三、五、六),由波音777-300ER执飞。
2024-11-13China Eastern launched a codeshare partnership with SkyTeam partner Air Europa, jointly operating the 'Shanghai-Madrid-Lima' round-trip route, with through check-in and baggage transfer.中国东航与天合联盟伙伴西班牙欧罗巴航空开展代码共享航班联运合作,共同打造“上海-马德里-利马”往返联运航线,提供通程值机和行李直挂服务。
2024-11-20China Eastern launched a new direct Xi'an-Nagoya route starting December 20, 2024, with flights on Mon, Wed, Fri, Sat (MU2025/6).中国东航自2024年12月20日起全新开通西安至名古屋直飞航线,每周一、三、五、六执飞(航班号MU2025/6)。
2024-12-07China Eastern resumes the Yantai-Fukuoka direct route, operated by Airbus A320, with three weekly round trips (Mon/Wed/Sat).东航恢复烟台至福冈直飞航线,由空客A320执飞,每周三班往返(周一、三、六)。
2024-12-12China Eastern announces it will increase the Shanghai-Riyadh direct route from 3 to 6 weekly round trips starting February 21, 2025.东航宣布自2025年2月21日起,上海至利雅得直飞航线从每周3班增至每周6班往返。
2024-12-20China Eastern opens two new direct routes from Xi'an: Xi'an-Nagoya and Xi'an-Phu Quoc Island, operated by its Northwest Branch.东航西北分公司新开西安至名古屋、西安至富国岛直飞航线。
2024-12-25Shanghai Airlines (subsidiary of China Eastern) opens a seasonal direct route Jieyang Chaoshan-Phuket, operating from Jan 19 to Feb 6, 2025, twice weekly (Wed/Sun).东航旗下上海航空开通揭阳潮汕至普吉岛季节性直航航线,2025年1月19日至2月6日期间每周三、日执飞。
2024-12-28China Eastern opens a Harbin-Tokyo route (flight MU9843, 4x weekly) as part of 10 new Asian Winter Games support routes, in cooperation with Heilongjiang Province.东航开通哈尔滨至东京航线(航班MU9843,每周4班),作为与黑龙江省合作的10条亚冬会保障航线之一。
2025-02-17China Eastern Airlines opened several new domestic and international routes in January 2025: domestic new routes include Shanghai Hongqiao-Altay, Guangzhou-Harbin, Qingdao-Fuzhou, Wuxi-Harbin; resumed Beijing Daxing-Mudanjiang, Lanzhou-Sanya; international new routes include Beijing Daxing-Phu Quoc, Hangzhou-Hanoi, Nanjing-Ho Chi Minh City, Ningbo-Singapore; and added frequencies on multiple routes.东航2025年1月新开国内航线上海虹桥-阿勒泰、广州-哈尔滨等,复航北京大兴-牡丹江等;新开国际航线北京大兴-富国岛、杭州-河内等,加密多条航线。
2025-02-23China Eastern Airlines officially launched the Xi'an-Kunming-Kuala Lumpur route (flight MU873/874), daily round-trip, operated by Airbus A320 series aircraft.东航正式开通西安-昆明-吉隆坡航线(MU873/874),每日一班往返,由空客A320系列飞机执飞。
2025-02-24During the 2025 Spring Festival travel rush, China Eastern Airlines operated 3,257 flights on Japan routes (up 55.54% YoY), 2,120 on Korea routes (up 3.62%), 900 on Singapore routes (up 28.21%), 949 on Malaysia routes (up 120.7%), and 698 on Australia routes (up 12.58%).春运期间,东航执飞日本航线3257班(同比增55.54%)、韩国2120班(增3.62%)、新加坡900班(增28.21%)、马来西亚949班(增120.7%)、澳大利亚698班(增12.58%)。
2025-02-24During the 2025 Spring Festival travel rush, China Eastern Airlines opened new international routes including 'Shanghai Pudong-Hanamaki' and 'Shanghai Pudong-Marseille-Casablanca' (the only China-Morocco route operated by a Chinese carrier), and increased frequencies on multiple international routes.春运期间,东航开通上海浦东-花卷、上海浦东-马赛-卡萨布兰卡(唯一中国航司执飞的中摩航线)等国际航线,并加密多条国际航线。
2025-03-03China Eastern Airlines will open a direct Shanghai Pudong-Abu Dhabi route on April 28, 2025, with codeshare with Etihad Airways, operating 4 weekly flights on A330 aircraft.中国东航将于2025年4月28日开通上海浦东-阿布扎比直飞航线,与阿提哈德航空联营,每周4班,使用A330机型。
2025-03-15China Eastern Airlines launched a direct Chengdu Tianfu-Osaka Kansai route on March 15, 2025, with boarding pass perks for Sichuan-Chongqing area including discounts on attractions, transport, and dining until Dec 31, 2025.中国东航于2025年3月15日开通成都天府-大阪关西直飞航线,并推出川渝地区登机牌礼遇,涵盖门票、出行、餐饮折扣至2025年12月31日。
2025-03-26China Eastern Airlines announced it will open a Xi'an-Istanbul international route during the 2025 summer-autumn season, and plans to use C919 on the new Xi'an-Guangzhou route.中国东航宣布将于2025年夏秋航季开通西安-伊斯坦布尔国际航线,并计划在新增的西安-广州航线上使用C919执飞。
2025-04-01Eastern Airlines launched the Kunming-Luang Prabang route (3 weekly flights), its first direct service between China and Laos.东航开通昆明-琅勃拉邦航线(每周3班),为中老之间首条直飞航线。
2025-04-10Eastern Airlines announced it will launch Shanghai Pudong-Geneva route from June 16, 2025, 4 weekly flights, becoming the first Chinese carrier on this route.东航宣布自2025年6月16日起开通上海浦东-日内瓦航线,每周4班,成为首家执飞该航线的中国航司。
2025-04-11Eastern Airlines announced it will launch Shanghai Pudong-Abu Dhabi route from April 28, 2025, with a joint venture with Etihad Airways, becoming the first Chinese carrier on this route.东航宣布自2025年4月28日起开通上海浦东-阿布扎比航线,与阿提哈德航空联营,成为首家执飞该航线的中国航司。
2025-04-25Eastern Airlines announced pre-May Day plans: new Shanghai-Abu Dhabi route, increased frequencies to Toronto, Moscow, Amsterdam, etc., weekly international flights exceeding 1,500; 33 'air express' routes covering 24 domestic cities and 2 overseas (Singapore, Bangkok).东航宣布“五一”前计划:新开上海-阿布扎比航线,加密多伦多、莫斯科、阿姆斯特丹等国际航线,周均国际航班突破1500班次;33条“空中快线”覆盖国内24城及海外2站。
2025-04-28Eastern Airlines officially launched Shanghai Pudong-Abu Dhabi route (4 weekly flights) with Etihad Airways joint venture, becoming the first Chinese carrier on this route; total China-UAE routes reach 5.东航正式开通上海浦东-阿布扎比航线(每周4班),与阿提哈德航空联营,成为首家执飞该航线的中国航司;中阿航线总数达5条。
2025-05-08China Eastern announced three new European routes: Shanghai Pudong-Geneva from June 16 (4x weekly, A330), Shanghai Pudong-Milan from June 20 (daily), and Shanghai Pudong-Copenhagen from July 17, all operated by wide-body aircraft with high-speed in-flight WiFi.东航宣布将陆续上新三条欧洲航线:6月16日起新开上海浦东-日内瓦(每周4班,空客330)、6月20日起新开上海浦东-米兰(每日一班)、7月17日起开通上海浦东-哥本哈根,均由具备高速空地互联功能的宽体客机执飞。
2025-05-16China Eastern will open a new Lanzhou-Kunming-Kuala Lumpur round-trip route from May 20, operated by Airbus A320, three times weekly (Tue/Thu/Sat), with tickets now on sale.东航将于5月20日起开通兰州-昆明-吉隆坡往返航线,由空客A320执飞,每周二、四、六执行,目前机票已全面开售。
2025-05-23China Eastern announced a new international route Shanghai-Almaty, Kazakhstan, launching July 4, 2025, with flight MU6041/MU6042 operating three times weekly (Mon/Wed/Fri), tickets now on sale.东航宣布将于2025年7月4日新开上海-哈萨克斯坦阿拉木图国际航线,航班号MU6041/MU6042,每周一、三、五各一班往返,机票已开放销售。
2025-05-24China Eastern announced the Shanghai Pudong-Milan direct route will launch on June 20, 2025, with daily flights (MU243/MU244), departing Shanghai at 13:20 and arriving in Milan at 19:35 local time.东航宣布上海浦东往返米兰直飞航线将于2025年6月20日开通,每日一班(MU243/MU244),去程13:20从上海浦东起飞,当地时间19:35到达米兰。
2025-06-10China Eastern announced it will launch the Xi'an-Istanbul direct route on June 24, 2025, operating three weekly flights (Tue/Fri/Sun) with a flight time of 10h10m, its second direct route to Turkey.东航宣布将于2025年6月24日开通西安-伊斯坦布尔直飞航线,每周二、五、日各一班,飞行时长10小时10分钟,为东航第二条直飞土耳其航线。
2025-06-16China Eastern launched the Shanghai-Geneva direct route (first direct China-Geneva route by a Chinese carrier), operating 4 weekly flights (Mon/Wed/Fri/Sat) with A350-900, inaugural load factor over 85%.东航开通上海-日内瓦直飞航线(中国航司首条上海-日内瓦直飞航线),每周一、三、五、六各一班,由A350-900执飞,首航客座率超85%。
2025-06-20China Eastern launched the Shanghai-Milan direct route, operating daily with A350-900. With this, Eastern operates 5 routes between China and Italy, with weekly round-trip flights increasing to 46.东航开通上海-米兰直飞航线,每日一班,由A350-900执飞。至此东航运营中意间5条航线,每周中意往返航班量增至46班。
2025-07-02Moroccan National Tourism Office (ONMT) and China Eastern signed a strategic cooperation agreement; Eastern will launch Shanghai-Casablanca direct flights in October, 3 weekly.摩洛哥国家旅游局与东航签署战略合作协议;东航将于10月开通上海-卡萨布兰卡直飞航线,每周3班。
2025-07-04Shanghai-Almaty direct route launched, operated 3 times weekly (Mon/Wed/Fri) by China Eastern.东航开通上海-阿拉木图直飞航线,每周一、三、五执行。
2025-07-11Shanghai-Kumamoto (Japan) route launched, operated by A320; from Aug 20, frequency set to Tue/Fri. Eastern now operates 37 Japan routes to 17 airports.东航开通上海-熊本航线,由A320执飞;8月20日起调整为每周二、五。东航中日航线增至37条,通达17个日本机场。
2025-07-17Xi'an-Tashkent direct route launched by China Eastern, flights MU855/MU856, 3 weekly (Wed/Fri/Sun).东航开通西安-塔什干直飞航线,航班号MU855/MU856,每周三、五、日执行。
2025-07-27Taiyuan-Macau direct route launched (Sunday only), replacing previous Taiyuan-Hefei-Macau stop service; flight time ~3 hours.东航开通太原-澳门直飞航线(每周日一班),取代原太原-合肥-澳门经停航班,单程约3小时。
2025-08-05China Eastern announces new Shanghai-Barcelona route launching September 26, 2025, with flights MU249/MU250 operating four times weekly (Tue, Thu, Fri, Sun).东航宣布将于2025年9月26日新开上海-巴塞罗那航线,航班号MU249/MU250,每周二、四、五、日执飞。
2025-08-14Shanghai Airlines (subsidiary of China Eastern) to add a new direct Shanghai-Casablanca route from September 25, 2025, operating weekly on Thursdays, increasing total Shanghai-Casablanca flights to 4 per week.东航旗下上海航空将于2025年9月25日起新增上海-卡萨布兰卡直飞航线,每周四执飞一班,东航上海至卡萨布兰卡增至每周4班。
2025-08-22China Eastern to resume direct Shanghai-Vancouver flights from September 25, 2025, operating twice weekly (Mon, Thu) with A350-900 aircraft, bringing North American direct routes to 5.东航将于2025年9月25日起恢复上海-温哥华直飞航线,每周一、四执飞,采用空客A350-900机型,北美直飞航线增至5条。
2025-08-23China Eastern to launch direct Wuhan-Phnom Penh route from September 30, 2025, operating with Boeing 738 aircraft, increasing Southeast Asian destinations from Wuhan to 5.东航将于2025年9月30日起开通武汉直飞金边航线,采用波音738机型执飞,武汉通航东南亚航点增至5个。
2025-09-08Eastern Airlines began selling tickets for the Shanghai-Oakland (stopover)-Buenos Aires route, scheduled to launch in December 2025. It will be the longest route globally at 25h55m flight time, using Boeing 777 with first class, operating twice weekly.东航开售上海—奥克兰(经停)—布宜诺斯艾利斯航线机票,计划2025年12月开通,飞行时间25小时55分,将成为全球最长航线,采用波音777执飞,每周两班。
2025-09-10Eastern Airlines opened a new regular route from Taiyuan via Wuhan to Kuala Lumpur, Malaysia, starting Sep 10, 2025, with flights MU859/MU860 operating daily.东航于2025年9月10日开通太原经武汉至马来西亚吉隆坡的定期往返航线,航班号为MU859/MU860。
2025-10-01Eastern Airlines launched the first direct regular passenger route from Wuhan to Phnom Penh, Cambodia, flight MU2579.东航开通武汉至柬埔寨金边的首条直飞定期客运航线,航班号为MU2579。
2025-10-15Eastern Airlines announced it will open a direct Beijing Daxing-Muscat route from November 30, 2025, operated by A330, twice weekly, the first direct China-Oman route by a Chinese carrier.东航宣布自2025年11月30日起开通北京大兴-马斯喀特直飞航线,由空客A330执飞,每周两班,系中国航司首条两地间直飞航线。
2025-10-18Eastern Airlines resumed Shanghai Pudong-Delhi route from November 9, 2025, operated by A330, three weekly flights, after a five-year suspension.东航自2025年11月9日起恢复上海浦东-德里航线,由空客A330执飞,每周三班,时隔五年复航。
2025-10-31Eastern Airlines announced it will open the Shanghai Pudong-Auckland-Buenos Aires route on December 4, 2025, the world's longest single commercial flight connecting antipodal cities.东航宣布将于2025年12月4日开通上海浦东-奥克兰-布宜诺斯艾利斯航线,成为全球最长单程商业航线,连接对跖点城市。
2025-11-06Eastern Airlines reached a seasonal flight intention to Adelaide, Australia, with details under negotiation, aiming for summer 2026 launch.东航与澳大利亚方面达成季节性开航阿德莱德的意向,细节正在协商,计划2026年夏季开通。
2025-11-09Eastern Airlines resumed the Shanghai Pudong-Delhi route after 5 years, operated by Airbus A330, 3 weekly flights, with load factor over 95% on the first flight.东航时隔5年复航上海浦东-德里航线,由空客A330执飞,每周3班,首航客座率超95%。
2025-11-30Eastern Airlines launched the Beijing Daxing-Muscat route, the first direct flight between China and Oman, operated by Boeing 777-300ER, with load factor over 90% on the inaugural flight.东航开通北京大兴-马斯喀特航线,为首条中阿直飞航线,由波音777-300ER执飞,首航客座率超90%。
2025-12-02Eastern Airlines successfully launched the Beijing-Masqat direct route, with the inaugural flight landing at Muscat International Airport on November 30.东航成功开通北京-马斯喀特直飞航线,首航航班于11月30日降落在马斯喀特国际机场。
2025-12-02Eastern Airlines Yunnan branch plans to increase Kunming-Dubai round-trip flights from 3 to 5 weekly (Tue-Sat) starting December 3, 2025, using B787-9 wide-body aircraft.东航云南公司计划自2025年12月3日起加密昆明-迪拜往返航线,从每周3班增至每周5班(周二至周六),采用B787-9宽体客机执飞。
2025-12-04Eastern Airlines launched the world's longest single-sector commercial route, Shanghai Pudong-Auckland-Buenos Aires (MU745), covering ~20,000 km, reducing China-South America travel time by over 4 hours to ~25 hours, operating twice weekly with B777-300ER, utilizing fifth-freedom rights for passenger and cargo at Auckland.东航开通全球最长单程商业航线上海浦东-奥克兰-布宜诺斯艾利斯(MU745),全长约2万公里,将中国至南美航程缩短逾4小时至约25小时,每周两班,采用波音777-300ER执飞,并获第五航权可在奥克兰上下客货。
2026-01-01In 2025, China Eastern opened 24 new international routes, network covering 255 destinations in 40 countries across 6 continents; established Northeast and Xinjiang branches.2025年东航新开24条国际航线,航网覆盖全球六大洲40个国家255个航点;成立东北、新疆分公司。
2026-01-30China Eastern to launch Xi'an-Vienna direct route on Apr 20, 2026, operated by A330, 3 weekly flights (Mon/Thu/Sat), bringing European routes to 27.东航将于2026年4月20日开通西安-维也纳直飞航线,A330执飞,每周一、四、六三班,欧洲航线总数达27条。
2026-02-26Eastern Airlines announced 2026 international network plan: new routes include Shanghai Pudong-Tashkent (Mar 30, 4x weekly), Xi'an-Vienna (Apr 20, 3x weekly), Shanghai Pudong-Adelaide (Jun 20-Aug 2, 3x weekly), plus planned new routes to Mumbai, Dublin, Cheongju, Manado, Surabaya, Tbilisi, Ulaanbaatar, Muscat.东航公布2026年国际航网规划:新开上海浦东-塔什干(3月30日,每周4班)、西安-维也纳(4月20日,每周3班)、上海浦东-阿德莱德(6月20日至8月2日,每周3班),并计划新开至孟买、都柏林、清州、美娜多、泗水、第比利斯、乌兰巴托、马斯喀特等航线。
2026-02-26Eastern Airlines will increase frequencies on existing European routes: Shanghai Pudong to Copenhagen, London Gatwick, Frankfurt, Barcelona, Venice; and on short-haul routes to Daegu and Cebu.东航将加密欧洲航线:上海浦东至哥本哈根、伦敦盖特维克、法兰克福、巴塞罗那、威尼斯;以及短途航线至大邱、宿务。
2026-02-26Eastern Airlines plans to resume Kunming-Kolkata and Shanghai Pudong-Stockholm routes to fill capacity gaps.东航计划恢复昆明-加尔各答和上海浦东-斯德哥尔摩航线,填补运力空缺。
2026-03-02China Eastern Airlines will launch a direct Shanghai-Adelaide route from June 20, 2026, with flight numbers MU781/MU782, operating three times a week.中国东航将于2026年6月20日起开通上海-阿德莱德直飞航线,航班号为MU781/MU782,每周三班。
2026-03-04From April 10, 2026, China Eastern will open a direct Wuhan-Vientiane (Laos) route, flight MU2571, operating weekly on Fridays.自2026年4月10日起,东航将新开武汉至老挝万象的直飞航线,航班号MU2571,每周五执行一班。
2026-03-06China Eastern will resume the direct Shanghai-Stockholm route from June 22, 2026, with three weekly round trips using Airbus A330 aircraft.东航将于2026年6月22日起复航上海浦东至斯德哥尔摩直飞航线,每周往返各三班,使用空客A330机型。
2026-03-06China Eastern announced the orderly resumption of some Middle East routes: from March 5, Beijing Daxing-Muscat resumed; from March 8, Shanghai Pudong-Dubai, Shanghai Pudong-Riyadh, and Beijing Daxing-Muscat will be further restored.东航发布通知,有序恢复中东航线部分航班:3月5日起恢复北京大兴-马斯喀特;3月8日起进一步恢复上海浦东-迪拜、上海浦东-利雅得、北京大兴-马斯喀特。
2026-03-30China Eastern launched the direct Shanghai-Tashkent (Uzbekistan) route on March 30, flight MU6037/8, operating four times weekly (Mon/Tue/Thu/Sat), with first-flight load factor near 90%.东航于3月30日正式开通上海-塔什干(乌兹别克斯坦)直飞航线,航班号MU6037/8,每周一、二、四、六执飞,首航客座率近90%。
2026-04-08Announced launch of Shanghai Pudong-Zurich direct flight from June 18, 2026, flight MU255/256, 3x weekly (Tue/Thu/Sun), using Airbus A330.宣布自2026年6月18日起开通上海浦东-苏黎世直飞航线,航班号MU255/256,每周二、四、日执飞,使用空客A330。
2026-04-08Announced resumption of Kunming-Kolkata direct flights from April 18, 2026, flight MU555/556, 6x weekly, using Boeing 737-800.宣布自2026年4月18日起恢复昆明-加尔各答直飞航线,航班号MU555/556,每周6班,使用波音737-800。
2026-04-11Launched Wuhan-Vientiane direct flight (MU2571/2572), the only direct route from Hubei to Laos, operating weekly on Fridays, using Boeing 737.开通武汉-万象直飞航线(MU2571/2572),为湖北唯一直飞老挝航线,每周五执飞,使用波音737。
2026-04-20Launched Xi'an-Vienna direct flight (MU5063/5064), the first direct air route from Northwest China to Austria, using Airbus A330, 3x weekly (Mon/Thu/Sat), 263 seats.开通西安-维也纳直飞航线(MU5063/5064),为中国西北地区首条直达奥地利航线,使用空客A330,每周三班(周一、四、六),263个座位。
2026-04-28Announced launch of Shanghai Pudong-Tbilisi (Georgia) direct flight from July 15, 2026, flight MU285/286, using Airbus A330, 3x weekly (Wed/Fri/Sun), the first route to Georgia.宣布自2026年7月15日起开通上海浦东-第比利斯(格鲁吉亚)直飞航线,航班号MU285/286,使用空客A330,每周三、五、日执飞,为东航首条通往格鲁吉亚航线。
2026-05-13Eastern Airlines plans to resume Chengdu-Taichung direct flights from July 1, 2026, as confirmed by the Taiwan Affairs Office of the State Council.东航计划自2026年7月1日起恢复执飞成都直航台中航线,国台办确认。
2026-05-22Eastern Airlines signed a memorandum of cooperation with Buenos Aires city government, offering free entry to 11 municipal museums for Eastern passengers holding valid boarding passes for one year.东航与阿根廷布宜诺斯艾利斯市政府签署合作备忘录,持东航登机牌的旅客可免费参观11家市立博物馆,有效期一年。
2026-06-15China Eastern Airlines launched new direct flights: Shanghai Hongqiao-Yining, Shanghai Pudong-Bole, Beijing Daxing-Aletai (daily until Aug 31), and Lhasa-Shanghai Pudong (A330, Tue/Thu/Sat from Jul 7).中国东航新开上海虹桥-伊宁、上海浦东-博乐、北京大兴-阿勒泰直飞航线(每日一班至8月31日),以及拉萨-上海浦东直飞航线(A330执飞,7月7日起每周二、四、六)。
2026-06-18China Eastern Airlines launched Shanghai-Zurich direct flights (A350, Tue/Thu/Sun), its second Swiss route after Shanghai-Geneva in 2025, becoming the only Chinese carrier with direct flights to Zurich.中国东航开通上海-苏黎世直飞航线(A350执飞,每周二、四、日),继2025年上海-日内瓦后第二条瑞士航线,成为唯一执飞中国至苏黎世直飞的中国航司。
2026-06-20China Eastern Airlines launched Shanghai-Adelaide direct flights (Mon/Thu/Sat), expanding its Australia network.中国东航开通上海-阿德莱德直飞航线(每周一、四、六),拓展澳大利亚航线网络。
2026-06-22China Eastern Airlines resumed Shanghai-Stockholm direct flights after 6 years (A330, Mon/Thu/Sat), enhancing China-Nordic connectivity.中国东航时隔6年复航上海-斯德哥尔摩直飞航线(A330执飞,每周一、四、六),加强中欧互联互通。
Strategic partnerships & government agreements战略合作与政府协议
41 · 2024-01-01 → 2026-06-17
▾
China Eastern Airlines signs strategic cooperation agreements with various governments and enterprises to enhance hub development, digital transformation, and service innovation.中国东航与多个政府及企业签署战略合作协议,以加强枢纽建设、数字化转型和服务创新。
2024-01-01China Eastern Airlines signed a strategic cooperation framework agreement with the Shanghai Municipal People's Government on January 29, 2023, to jointly build a world-class aviation hub and a super carrier.2023年1月29日,东航与上海市人民政府签署战略合作框架协议,共同打造世界级航空枢纽和航空运输超级承运人。
2024-02-01China Eastern Airlines signed a strategic cooperation agreement with Shaanxi Provincial Government in Xi'an, aiming to deepen cooperation in the Silk Road in the Air and increase investment in Shaanxi.中国东航与陕西省政府在西安签署战略合作协议,旨在深化空中丝路等领域合作,加大在陕投资布局。
2024-02-21China Eastern Airlines and SHEIN deepened strategic cooperation; China Eastern Logistics signed a strategic cooperation memorandum with SHEIN to expand charter flights and logistics networks for cross-border e-commerce.中国东航与SHEIN全面深化战略合作,旗下东航物流与SHEIN签署战略合作备忘录,扩大包机业务和物流布局。
2024-04-10Eastern Airlines signed a strategic cooperation agreement with 'Only Red Mansion Dream Theater' (a theme park) to jointly create 'airline + tourism' products, including bundled ticket sales and joint marketing.东航与“只有红楼梦·戏剧幻城”签署战略合作协议,共同打造“航空+旅游”产品,包括门票与机票组合营销。
2024-04-12Eastern Airlines signed a strategic cooperation framework agreement with Huawei to collaborate on digital transformation planning, digital infrastructure, digital innovation scenarios, digital talent development, and business travel services.东航与华为签署战略合作框架协议,在数字化转型规划、数字化基础设施、数字化创新场景、数字化人才体系和差旅服务等领域开展合作。
2024-05-22China Eastern Airlines named '2024 Chengdu World Horticultural Exposition Aviation Category Partner' to promote the event via its network.东航成为“2024年成都世界园艺博览会航空类合作商”,利用航线网络推广世园会。
2024-05-25China Eastern Airlines signed strategic cooperation framework agreement with Xiamen municipal government to deepen cooperation in base aviation, hub, logistics, and travel services, supporting Xiamen international aviation hub.中国东航与厦门市人民政府签署战略合作框架协议,在基地航空、航空枢纽、航空物流、出行服务等领域深化合作,支持厦门国际航空枢纽建设。
2024-06-18China Eastern Airlines signed a strategic cooperation framework agreement with Xiamen Municipal Government to deepen cooperation in aviation and related sectors.中国东航与厦门市人民政府签署战略合作框架协议,深化航空及相关领域合作。
2024-07-08Eastern Airlines and Hainan Airport Group reached broad consensus on deepening multi-field cooperation, including domestic passenger belly-hold cargo cooperation, smart cargo terminal construction, and digital logistics platform development to support Hainan Free Trade Port.东航与海南机场集团就深化多领域业务合作达成广泛共识,包括国内客运腹舱包量合作、智慧化货站和数字化物流平台建设等,共同推动海南自贸港民航事业发展。
2024-07-16Eastern Airlines Group signed a strategic cooperation framework agreement with the Red Cross Society of China to deepen collaboration in humanitarian logistics, emergency rescue, and public welfare, including deploying AEDs on aircraft and at stations, and establishing rescue worker training mechanisms.东航集团与中国红十字会总会签署战略合作框架协议,深化在人道物流、应急救护等领域合作,包括在飞机和站点布设AED、建立救护员培训机制等。
2024-07-18Eastern Airlines, Shanghai Airport Authority, and Suzhou Industrial Park signed a tripartite strategic cooperation framework agreement to jointly build a 'super air transport carrier' based on the Shanghai hub, create a digital virtual terminal benchmark (Suzhou City Terminal), and enhance air cargo hub functions.东航、上海机场集团、苏州工业园区签订三方战略合作框架协议,合力打造基于上海主枢纽的‘航空运输超级承运人’,共建全国数字化虚拟航站楼标杆——上海机场苏州城市航站楼,提升航空货运枢纽功能。
2024-09-06China Eastern Airlines Group and China Telecom Group sign a strategic cooperation framework agreement in Beijing. Cooperation areas include 5G+smart aviation, aviation ecosystem, customer引流, capital and equity investment, as well as deepening cooperation in basic communication services, cloud-network integration, travel services, and in-flight connectivity.中国东航集团与中国电信集团在北京签署战略合作框架协议。合作领域包括5G+智慧航空、航空生态圈、客户导流、资本与股权投资,并深化在基础通信服务、云网融合服务、差旅服务、空地互联业务等方面的合作。
2024-10-18China Eastern and China Southern Airlines relaunched their frequent flyer cooperation program, allowing members to earn miles and enjoy elite benefits on each other's code-share flights.东方航空与南方航空宣布重新启动常旅客合作计划,会员在乘坐对方代码共享航班时可互相累积里程并享受精英会员权益。
2024-10-22China Eastern signed 'Joint Coordination Strategic Agreement on Building Shanghai All-round Gateway Composite International Aviation Hub' with multiple parties, covering planning, infrastructure, airspace, operations, and ports.中国东航签署《共建上海全方位门户复合型国际航空枢纽多方联合协调战略合作协议》,涵盖规划、基建、空域、运行、口岸等内容。
2024-10-23China Eastern and Hainan Development Holdings (海南控股) signed strategic cooperation agreement to jointly build an aviation gateway hub facing the Pacific and Indian Oceans, leveraging Hainan Free Trade Port.中国东航与海南省发展控股有限公司签署战略合作协议,携手打造面向太平洋和印度洋的航空区域门户枢纽。
2024-12-05Neijiang City government signs a strategic cooperation agreement with China Eastern Air Food Investment Co., Ltd. for cooperation in product supply, e-commerce, and brand expansion.内江市人民政府与东方航空食品投资有限公司签署战略合作协议,将在产品供应、电子商务、品牌拓展等领域合作。
2024-12-18China Eastern signs a strategic cooperation framework agreement with Shanghai Museum to collaborate on brand promotion, tickets, cultural products, artifact transport, and aircraft livery.中国东航与上海博物馆签署战略合作框架协议,将在品牌推广、机票、文创产品、文物运输、飞机涂装等方面合作。
2025-02-21China Eastern Airlines signed a strategic cooperation agreement with Shandong Airport Management Group in Jinan to jointly develop Shandong's aviation market, optimize route networks, promote C919 deployment, and enhance service quality.东航与山东省机场管理集团在济南签署战略合作协议,围绕推动山东民航高质量发展、优化航线网络、推动C919运力投放等开展合作。
2025-03-03China Eastern Airlines signed a strategic cooperation agreement with Pop Mart at the Beijing Daxing base, covering co-branded IP products, DIMOO themed flights, and 'ticket + park' products for POPLAND.中国东航与泡泡玛特在北京大兴基地签署战略合作协议,涵盖联名IP产品、DIMOO主题航班及POPLAND“机票+乐园”产品。
2025-05-09China Eastern signed a strategic cooperation agreement with China UnionPay to deepen cooperation in full-scenario payment acceptance at airports, Donghang Wallet, 'finance + aviation' mutual empowerment, user management, and digital-intelligence integration.中国东航与中国银联签署战略合作协议,双方将在境内外航空全场景支付受理、东航钱包、“金融+航空”双向赋能、用户经营、数智融合等方面深入合作。
2025-05-19China Eastern signed a strategic cooperation agreement with the Ministry of Culture and Tourism's China International Cultural Exchange Center to jointly implement the 'Nihao! China' inbound tourism brand building over the next three years, promoting 'China Travel'.中国东航与文旅部中外文化交流中心签署战略合作协议,未来三年内共同实施“你好!中国”入境旅游品牌建设,助力“China Travel”(中国游)。
2025-05-23China Eastern signed a strategic cooperation agreement with Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) to deepen collaboration in supporting the Belt and Road Initiative, financial five-pillar strategy, modern industrial system construction, scene integration, and consumption market stimulation.中国东航与中国工商银行签署战略合作协议,双方将在支持共建“一带一路”、做深做实金融五篇大文章、构建现代化产业体系、场景融合生态共建、促进消费市场提振等领域深入合作。
2025-07-14China Eastern and Starbucks China announced comprehensive partnership: loyalty program互通, joint 'aviation + coffee' ecosystem, covering nearly 200 million members.中国东航与星巴克中国达成全面合作,实现会员礼遇互通,打造“航空+咖啡”跨界生态,覆盖近2亿会员。
2025-08-08China Eastern partners with Bank of Shanghai and China UnionPay to launch co-branded credit and debit cards, integrating consumption payments, retail services, and airline mileage for users.东航携手上海银行、中国银联推出联名信用卡和借记卡,打通“消费支付+零售服务+航司里程”三循环。
2025-08-13China Eastern partners with Fantawild (华强方特) to offer theme park tickets and 'scenic spot + hotel' packages on the China Eastern APP, targeting summer travel.东航电商与华强方特合作,在东方航空APP上线方特主题乐园门票及“景+酒”组合套票产品。
2025-09-03Eastern Airlines and Shanghai Electric held talks on deepening cooperation to promote green fuel in aviation, focusing on green hydrogen fuel technology and commercial application.东航与上海电气就深化合作、推动绿色燃料在航空领域的应用进行会谈,聚焦绿氢燃料技术及商业化应用。
2025-10-18Eastern Airlines signed a cooperation memorandum of understanding with Royal Air Maroc to strengthen air transport links between China and Africa.东航与摩洛哥皇家航空签署合作谅解备忘录,加强中国与非洲之间的航空运输联系。
2025-10-23SF Airlines and Eastern Airlines Logistics signed a strategic cooperation agreement to improve intermodal efficiency and network coverage.顺丰航空与东航物流签署战略合作协议,提升联运效率与网络覆盖能力。
2025-11-21Zhejiang Provincial Government and China Eastern Airlines signed a strategic cooperation agreement to jointly develop Zhejiang's aviation transport industry.浙江省人民政府与中国东航签署战略合作协议,共同发展浙江航空运输产业。
2025-11-29Heilongjiang Provincial Government and China Eastern Airlines signed a strategic cooperation framework agreement in Harbin.黑龙江省政府与中国东航在哈尔滨签署战略合作框架协议。
2025-12-12Eastern Airlines and Sinopharm Group signed a strategic cooperation framework agreement in Beijing to deepen collaboration in emergency support, pharmaceutical logistics, and health services.东航与国药集团在北京签署战略合作框架协议,进一步在应急保障、医药物流、健康服务等领域深化合作。
2025-12-21Eastern Airlines and Hubei Provincial Department of Culture and Tourism signed an 'Aviation + Cultural Tourism' integrated development memorandum in Shanghai, following the capital increase of Eastern Airlines Wuhan.东航与湖北省文旅厅在沪签署“航空+文旅”融合发展合作备忘录,落实东航武汉增资扩股后的合作。
2026-04-10Signed a new round of cooperation agreement with China Railway Shanghai Group (Shanghai Railway Bureau) to deepen air-rail intermodal services, covering 49 cities, 52 airports, 86 railway stations, and 954 rail stations; served 1.915 million passengers in 2025.与中国铁路上海局集团签署新一轮合作协议,深化空铁联运,已覆盖49座城市、52座机场、86座车站、954个铁路站点;2025年服务旅客191.5万人次。
2026-04-17Signed 'Air Blue Doctor' project cooperation agreements with five Shanghai medical institutions (Renji Hospital, Xinhua Hospital, Shanghai Tenth People's Hospital, Shanghai Chest Hospital, Shanghai Medical Emergency Center) to expand in-flight medical volunteer network.与上海五家医疗机构(仁济医院、新华医院、第十人民医院、胸科医院、医疗急救中心)签署“空中蓝小医”项目合作协议,扩充空中医疗志愿者力量。
2026-04-27Reached strategic cooperation with 2026 Shanghai Marathon as the official designated airline service provider; the marathon is scheduled for December 6, 2026.与2026上海马拉松达成战略合作,成为赛事支持商和唯一指定航空服务商;赛事定于2026年12月6日开跑。
2026-05-15Eastern Airlines signed a cooperation agreement with VFS Global, the world's largest visa outsourcing service provider, to integrate 'aviation + visa' services for cross-border travelers.东航与全球最大签证外包服务商威孚仕签署合作协议,整合“航空+签证”服务,提升跨境出行体验。
2026-05-18Eastern Airlines signed a strategic cooperation agreement with Sanxingdui Museum to jointly develop 'aviation + cultural tourism' projects, including a themed aircraft and cultural product development.东航与三星堆博物馆签署战略合作协议,联合开展“航空+文旅”项目,包括主题彩绘飞机和文创产品开发。
2026-05-21Eastern Airlines Food signed strategic cooperation agreements with Zhejiang Guomao and COFCO Wine at the 'Cloud Space' launch event, and introduced the 'All Things Nourish' seasonal meal series based on the 24 solar terms.东航食品在“云上空间”发布仪式上与浙江国贸、中粮酒业签署战略合作协议,并推出基于二十四节气的“万物滋养”系列新餐食。
2026-06-03China Eastern Airlines signed a cooperation framework agreement with Shanghai Media Group (SMG) to build a 'Fly Eastern, Watch Oriental' cultural-tourism ecosystem covering membership, marketing, and customer expansion.中国东航与上海广播电视台(SMG)签署合作框架协议,共建“乘东航 看东方”文商旅体融合生态圈。
2026-06-12China Eastern Airlines Chairman Wang Zhiqing met with Yunnan provincial party secretary and governor to discuss deepening cooperation on Kunming international aviation hub, route network optimization, and aviation-tourism integration.中国东航董事长王志清与云南省委书记、省长会谈,深化昆明国际航空枢纽建设、航线网络优化及航旅融合合作。
2026-06-17China Eastern Airlines and Jiangsu provincial government signed a strategic cooperation agreement to enhance route network, capacity, air cargo, and aviation hub construction in Jiangsu.中国东航与江苏省政府签署战略合作协议,完善航线网络、提升运力、发展航空物流及建设航空枢纽。
Sustainable aviation fuel & green initiatives可持续航空燃料与绿色倡议
5 · 2024-01-01 → 2026-05-30
▾
China Eastern Airlines promotes sustainable aviation fuel usage and releases green flight action guides.中国东航推广可持续航空燃料使用并发布绿色飞行行动指南。
2024-01-01On May 17, 2023, China Eastern Airlines operated its first sustainable theme flight using Sustainable Aviation Fuel (SAF) made from waste animal and vegetable oils, promoting green flying.2023年5月17日,东航使用由废弃动植物油脂等生产的可持续航空燃料,执飞首个可持续主题航班,传递绿色飞行理念。
2024-05-15China Eastern Airlines released 'Sustainable Flight Action Guide' covering 15 links, 50 key nodes, and 99 sustainable measures; completed first commercial use of SAF (15% blend) on flight MU2225 in 2023.东航发布《可持续飞行行动指南》,涵盖15个环节、50个关键节点、99项可持续举措;2023年在MU2225航班完成15% SAF首次商业应用。
2025-04-28Eastern Airlines released its 2024 ESG (Sustainability) Report on the Hong Kong Stock Exchange, its 17th such report, covering safety, service, green aviation, and social responsibility.东航在香港联交所发布2024年可持续发展(ESG)报告,为其第17份可持续发展专项报告,涵盖安全、服务、绿色航空和社会责任。
2025-08-11China Eastern develops a new carbon emission fuel monitoring system capable of processing 1 million data entries in 10 minutes, enabling real-time tracking and full lifecycle management of flight carbon emissions.东航研发全新碳排放航油监测系统,可10分钟处理100万条数据,实现航班碳排放实时动态追踪与全生命周期管理。
2026-05-30Eastern Airlines attended the 2026 Global Ecological Civilization Forum in Dali, Yunnan, sharing its green practices: used over 10,000 tons of SAF in 2025, developed 21 new energy special vehicles, and built a live animal transport system.东航出席2026推进全球生态文明建设论坛,分享绿色实践:2025年使用SAF超1万吨,研发21款新能源特种车辆,建立活体动物运输保障体系。
Service innovation & customer experience服务创新与客户体验
59 · 2024-01-05 → 2026-06-16
▾
China Eastern Airlines launches various service innovations including air-rail intermodal, regional passes, pet-in-cabin, and digital upgrades.中国东航推出多项服务创新,包括空铁联运、区域通、宠物进客舱和数字化升级。
2024-01-05China Eastern Airlines announced it will adjust its ticket refund and change rules from January 10, 2024, including expanding free refund/change scenarios (e.g., aircraft type change, flight schedule change, stopover delay), adding a free refund/change option for tickets purchased more than 30 days before departure, and a 24-hour price-drop refund policy.东航宣布自2024年1月10日起调整客票退改规则,扩大免费退改范围(如机型变动、航班变动、经停点延误),新增航班起飞前30天之外免费退改规定,以及购票后24小时内降价免费退票规则。
2024-01-26China Eastern Airlines launched the 'Air-Rail Intermodal Transfer Service Center' at Shanghai Hongqiao Railway Station on January 26, 2024, allowing arriving passengers to check in and check baggage for subsequent China Eastern/Shanghai Airlines flights from Shanghai Hongqiao T2 and Shanghai Pudong airports.2024年1月26日,东航在上海虹桥站启用“空铁联运换乘服务中心”,到达旅客可在此办理后续从上海虹桥T2和浦东机场出发的东上航航班值机和行李托运手续。
2024-02-07China Eastern Airlines and Tongcheng Travel launched an air-rail intermodal transfer service at Shanghai Hongqiao, offering free shuttle bus tickets and Wi-Fi vouchers for passengers transferring between Hongqiao Railway Station and Hongqiao/Pudong airports.中国东航与同程旅行联合推出空铁联运换乘礼遇,为上海虹桥火车站至虹桥/浦东机场中转旅客提供免费接驳电瓶车乘车券和Wi-Fi体验券。
2024-03-26China Eastern Airlines upgraded the 'Air Express - Secure Area Rebooking Service' at Guangzhou Baiyun Airport for Guangzhou-Shanghai Hongqiao route, now supporting passengers with checked baggage.中国东航在广州白云机场升级“空中快线-隔离区改签服务”,支持广州-上海虹桥航线有托运行李旅客在隔离区内改签。
2024-04-30Eastern Airlines launched domestic-to-international 'interline check-in and baggage through-check' service at Guangzhou Baiyun Airport for same-day connections with a minimum transfer time of 120 minutes.东航在广州白云机场开通国内转国际“联程值机、行李直挂”业务,适用于当日中转且转机时间大于120分钟的航班。
2024-06-17China Eastern Airlines upgraded its 'Air-Bus Intermodal 2.0' service on its mini-program, assigning the IATA-like code 'SZO' to Suzhou, enabling integrated bus-to-air ticketing from Suzhou, Hangzhou East, and Hangzhou Wulinmen to Shanghai Pudong for international connections.中国东航在小程序上升级推出'空巴联运2.0',为苏州赋予类似IATA三字代码的专属代码'SZO',开通苏州城市航站楼、杭州东站、杭州武林门三处至上海浦东国际机场的往返联运线路。
2024-06-20China Eastern Airlines restarted 'International Through Flight' service at Qingdao Jiaodong International Airport after 1,563 days, covering 5 domestic stations (Wuxi, Hangzhou, Ningbo, Hefei, Wuhan) connecting to international flights.中国东航在青岛胶东国际机场重启'国际通程航班'业务,时隔1563天,覆盖5个国内站点(无锡、杭州、宁波、合肥、武汉)衔接国际航班。
2024-08-14China Eastern Airlines launches international flight check-in and baggage drop at Beijing Daxing Caocao city terminal.东航在北京大兴草桥城市航站楼开通国际航班值机和行李托运业务。
2024-08-27China Eastern Airlines launches 'Dongfang E-jing' service series at Pudong Airport, including e-boarding pass, baggage tracking, and Yangtze River Delta regional ticket change product.东航在浦东机场推出“东方E境”服务系列,包括电子登机牌、行李追踪、长三角区域通产品。
2024-10-14China Eastern launched Wuhan-Sydney international through-check baggage service at Wuhan Tianhe Airport, enabling one-check-in and baggage direct to final destination.东航在武汉天河机场开通武汉—悉尼国际通程航班业务,实现一票到底、行李直挂。
2024-12-11China Eastern upgrades its flight-change process within the security-check area at Shanghai Hongqiao Airport, allowing passengers with checked baggage to complete rebooking and baggage transfer without exiting security.东航在上海虹桥机场升级安检区内航班改签流程,有托运行李的旅客无需出安检即可完成改签和行李转运。
2024-12-23China Eastern shortens check-in cutoff time at Shanghai Hongqiao Airport by 5 minutes: international/regional flights to 40 min, domestic with baggage to 35 min, domestic without baggage to 30 min before departure.东航在上海虹桥机场将航班截载时间缩短5分钟:国际/地区航班调整为起飞前40分钟,国内有托运行李航班为35分钟,无托运行李为30分钟。
2024-12-27China Eastern launches the 'Airport Connect' (空港通) service product, leveraging the new Shanghai Metro Airport Line to offer through check-in and baggage transfer between Hongqiao and Pudong airports for transit passengers.东航发布“空港通”服务产品,依托上海市域机场线,为在虹桥和浦东机场间中转的旅客提供通程值机和行李转运服务。
2025-02-24During the 2025 Spring Festival travel rush, China Eastern Airlines provided free ski equipment check-in service on domestic flights to/from Harbin and Changchun.春运期间,东航在往返哈尔滨、长春的国内航线推出“雪具免费托运”服务。
2025-03-15China Eastern Airlines launched a ticket verification function on its APP and WeChat mini-program to combat third-party overcharging and unauthorized fees, promising refunds and penalties for violators.中国东航在APP和微信小程序上线客票验证功能,打击第三方加价销售和多收退改费,承诺退还差价并追责。
2025-03-25China Eastern Airlines and Beijing Metro Daxing Airport Line launched an air-rail联运 product 'Chengui Youxiang' at Caoxiao station, offering discounted metro tickets and free tickets for eligible passengers.中国东航与北京地铁大兴机场线在草桥站联合启动空轨联运产品“城轨优享”,为符合条件的旅客提供地铁票折扣和免费赠票。
2025-04-23Eastern Airlines upgraded its membership system, launching three new tiers: 'Achievement Platinum', 'Honor Gold', and 'Honor Silver', shifting from annual assessment to a 'lifecycle cumulative contribution' model.东航升级会员体系,全新推出“成就白金”“尊享金”“尊享银”三大会员等级,从单一年度考核向“生命周期累计贡献”模式转型。
2025-04-29Eastern Airlines introduced 'Pets in Cabin' service on select flights, allowing up to 2 pets per flight in economy class, bookable via app 24 hours before departure.东航在部分航班推出“宠物进客舱”服务,经济舱每班最多承运2只宠物,旅客可在起飞前24小时通过APP申请。
2025-05-01China Eastern's 'Air Express' flights at Guangzhou Baiyun Airport shortened manual check-in counter cut-off time by 5-10 minutes: for Guangzhou-Shanghai Hongqiao, Guangzhou-Beijing Daxing, and Guangzhou-Kunming routes, the cut-off for passengers with checked luggage is 35 minutes before departure, and 30 minutes for those without.广州白云机场始发的东航“空中快线”航班人工柜台截载时间缩短5-10分钟:广州-上海虹桥、广州-北京大兴、广州-昆明航线,有托运行李旅客截载时间调整为起飞前35分钟,无托运行李旅客调整为起飞前30分钟。
2025-05-16China Eastern upgraded check-in service at Shanghai Pudong Airport: from May 2025, domestic flight passengers can check in 24 hours a day, matching the airport's 24-hour security check service. In about two weeks, it served over 4,000 overnight check-in passengers.东航在上海浦东机场升级值机服务:自2025年5月起,国内航班旅客可全天24小时办理值机手续,与浦东机场“国内出发24小时安检服务”配套。约两周内已接待超4000名通宵值机旅客。
2025-06-05China Eastern launched an online meal pre-selection service for first-class and business-class passengers, initially piloting on Shanghai-Beijing Daxing hot-meal routes, with monthly rotating chef-recommended dishes.东航推出头等舱、公务舱“线上选餐”服务,首批在上海-北京大兴热正餐航线试点,每月更新“厨师长推荐”特色餐食。
2025-06-30China Eastern expanded its 'pets in cabin' service from 1 route (Shanghai-Qingdao) to 17 routes starting July 1, allowing up to 2 pets per flight in economy class, with fees and requirements for muzzles and diapers.东航将“宠物进客舱”服务从1条航线(上海-青岛)扩展至17条航线,自7月1日起实施,每航班经济舱最多接纳2只宠物,需佩戴口套和纸尿裤。
2025-07-01Eastern Airlines launched 'Pets in Cabin' service in Taiyuan, allowing small cats and dogs in economy class, max 2 pets per flight, application required 24h before departure.东航在太原上线“宠物进客舱”服务,经济舱可携带小型猫狗,每航班最多2只,需起飞前24小时申请。
2025-07-18Wuhan hub launched full through-check (通程) service for 10 international/regional routes (Tokyo, Bangkok, Singapore, Kuala Lumpur, Hong Kong etc.), first airline in Hubei to do so.东航武汉公司全面开通10条国际及地区航线的通程业务,成为湖北首家,旅客可享“一票到底、行李直挂”。
2025-08-01China Eastern launches 'Airport Connect' seamless transfer service at Wuhan, allowing passengers to check in and check luggage for Shanghai Pudong international connections, with an estimated daily benefit of over 1,000 passengers.东航在武汉推出“空港通”无感中转服务,旅客可在武汉完成值机和行李托运,经上海虹桥中转浦东国际航班,预计日均惠及超1000人次。
2025-08-04China Eastern upgrades Beijing-Shanghai 'Air Express' with 'Easy Boarding' free rebooking (up to 4 hours before/after original flight) and free basic in-flight Wi-Fi for economy class N and above on wide-body aircraft.东航升级京沪“空中快线”服务,推出“易登机”免费改签(原航班前后4小时内)及宽体机经济舱N舱及以上旅客免费基础版空中Wi-Fi。
2025-08-07Xi'an Xianyang International Airport and China Eastern launch 'Airport Connect' seamless transfer service, enabling passengers to check luggage through to international destinations via Shanghai Pudong.西安咸阳国际机场联合东航推出“空港通”无感中转服务,旅客可经上海浦东直通国际航班,行李直挂。
2025-08-13China Eastern launches a new redesigned boarding pass at Shanghai Hongqiao T2, featuring enlarged fonts and enhanced colors for key info, with regional cultural designs (e.g., magnolia flowers and Shanghai skyline).东航在上海虹桥T2航站楼推出新版登机牌,关键信息放大加粗,并融入地域特色设计(如玉兰花环绕上海三件套)。
2025-08-20China Eastern expands free basic in-flight Wi-Fi to 37 'Air Express' domestic routes for super economy and economy class N and above passengers on wide-body aircraft, effective August 20.东航自8月20日起,将免费基础版空中Wi-Fi服务扩展至37条境内“空中快线”的宽体机超级经济舱和经济舱N舱及以上旅客。
2025-08-28China Eastern upgrades 'Pets in Cabin' service for the third time from September 1, expanding to 31 airports and 110 routes, with online application via APP 24 hours before departure.东航“宠物进客舱”服务第三次升级,自9月1日起覆盖31个机场、110条航线,旅客可在航班起飞前24小时通过APP在线申请。
2025-09-04Eastern Airlines upgraded its domestic 'Air Express' services on routes including Shanghai Hongqiao-Beijing Capital, Shanghai Hongqiao-Guangzhou, and Shanghai Hongqiao-Shenzhen, offering free basic in-flight Wi-Fi to passengers in premium economy and certain economy class cabins.东航升级上海虹桥—北京首都、上海虹桥—广州、上海虹桥—深圳等境内“空中快线”服务,为超级经济舱及指定经济舱舱位旅客提供免费基础版空中Wi-Fi。
2025-09-07Eastern Airlines launched its first 'pet in cabin' service in Kunming, allowing a dog to travel with its owner on flight MU5719 from Kunming to Beijing Daxing, marking a new pet travel mode in Yunnan.东航在昆明推出首单“宠物进客舱”服务,一只西高地犬随主人搭乘MU5719航班从昆明飞往北京大兴,标志着云南地区开启携宠出行新模式。
2025-10-10Eastern Airlines upgraded its 'Baggage Door-to-Door' service, covering 12 domestic cities and international flights at Shanghai Pudong and Beijing Daxing, with prices starting at 69 yuan per piece.东航升级发布“行李门到门”服务产品,覆盖12座国内城市及上海浦东、北京大兴国际航班,单段价格69元/件起。
2025-10-11Eastern Airlines provided free basic Wi-Fi for all economy class seats on domestic 'Air Express' wide-body flights, covering over 30 routes.东航在国内“空中快线”宽体机航班上为经济舱全舱位提供免费基础版Wi-Fi服务,覆盖30余条航线。
2025-11-17Eastern Airlines upgraded the 'Chongqing-Shanghai Air Express' to 14 daily flights, with check-in cutoff shortened to 30 minutes before departure, and free Wi-Fi on wide-body aircraft.东航升级'渝沪快线'至每日14班,值机截载时间缩短至起飞前30分钟,宽体机提供免费Wi-Fi。
2025-12-23Eastern Airlines Shanxi branch launched a free ski equipment check-in service for passengers at Taiyuan Airport.东航山西分公司在太原机场推出免费托运雪具服务。
2025-12-29Eastern Airlines announced that from January 1, 2026, free in-flight WiFi will be extended to all domestic wide-body aircraft flights (excluding Hong Kong, Macau, Taiwan): high-speed version for first/business class, standard version for economy class, becoming the first Chinese airline to offer free WiFi on all wide-body domestic routes.东航宣布自2026年1月1日起,所有宽体机执飞的国内航班(不含港澳台)提供免费空中WiFi:头等/公务舱高速版,经济舱标准版,成为国内首家在宽体机国内航班全舱位提供免费WiFi的航司。
2026-01-15China Eastern Wuhan completed first 'pet in cabin' service on flight MU2583 (Wuhan-Yinchuan).东航武汉公司完成首次“宠物进客舱”服务保障(MU2583武汉-银川航班)。
2026-01-27China Eastern upgrades its APP with AI features: digital human interaction, AI itinerary planning, real-time flight status via HarmonyOS/iOS widgets, and one-click booking.东航升级东方航空APP,新增数字人交互、AI行程规划、鸿蒙/iOS实况窗实时航班状态、一键预订等功能。
2026-01-27China Eastern and China Railway Shanghai Group launch 'Air-Rail Easy Travel' service: passengers at Hangzhou East or Ningbo stations can check in and check luggage for Shanghai airports.东航携手中国铁路上海局推出“空铁通-轻松出行”服务:杭州东站/宁波站旅客可提前办理值机和行李托运至上海机场。
2026-01-29China Eastern launches online ticket standby service for Eastern Miles members, first domestic airline to offer full digital standby for economy class on domestic routes.东航面向“东方万里行”会员推出机票线上候补服务,成为国内首家实现国内经济舱全流程线上候补的航司。
2026-03-15China Eastern, along with Air China and China Southern, issued a consumer rights protection announcement, launching ticket verification functions and a '2-hour full refund' policy, targeting third-party overcharging and unauthorized fare changes.东航与国航、南航联合发布维护旅客权益公告,上线客票验证功能和“2小时全额退”政策,针对第三方加价销售、篡改行程等行为。
2026-03-27China Eastern held its 2026 summer-autumn season product and service promotion conference, unveiling upgrades: 51 'air express' routes, free Wi-Fi on 113 wide-body aircraft, SVP smart video platform, 'Donghang Changyixing' intermodal transport, pet-in-cabin service expanded to 32 airports and 500+ routes.东航举办2026年夏航季产品服务推介会,升级51条“空中快线”、113架宽体机免费Wi-Fi、SVP智能视频平台、“东航畅易行”多式联运,宠物进客舱服务扩展至32个机场500余条航线。
2026-04-08Announced a ticket price protection mechanism: if the fare drops within 24 hours of purchase, the original ticket can be refunded for free and a new ticket purchased at the lower price.推出机票价格保护机制:购票后24小时内同一渠道降价,原客票可免费退票并重新购买。
2026-04-16Upgraded 'Pets in Cabin' service: launched paid seat-occupying service for pets (fee 1,288 yuan + seat ticket), expanded to 4 new domestic cities (Lijiang, Xishuangbanna, Mangshi, Hohhot), now covering 36 cities and nearly 630 routes.升级“宠物进客舱”服务:推出宠物占座服务(服务费1288元+占座机票),新增丽江、西双版纳、芒市、呼和浩特4个站点,已覆盖36个城市、近630条航线。
2026-04-29Launched 'One Quarter Hour' (Yikexing) service: passengers can board if they complete check-in, security, and boarding within 15 minutes before scheduled departure, available at 18 cities initially.推出“一刻行”服务:旅客在航班计划起飞前15分钟完成值机、安检和登机即可乘机,首批在18个城市上线。
2026-04-29Expanded online ticket standby (waitlist) function from domestic to all international and regional routes, achieving full network coverage.将线上机票候补功能从国内航线全面拓展至国际及地区航线,实现全航网覆盖。
2026-04-30Launched cross-airline, cross-terminal transfer service at Shanghai Pudong with Juneyao Air, enabling one-check-in, baggage-through, and cross-terminal transit, initially on Singapore and Qingdao routes.与吉祥航空在上海浦东机场首创推出跨航司、跨航站楼中转服务,实现“一次值机、行李直挂、跨楼畅达”,首批在新加坡、青岛航线运行。
2026-05-04Eastern Airlines and Juneyao Air launched cross-airline interline service in Qingdao, offering one-stop check-in and baggage through-check for passengers connecting from Juneyao to Eastern's international flights.东航与吉祥航空在青岛推出跨航司联程服务,旅客可享受一次值机、行李直挂的中转体验。
2026-05-05Eastern Airlines launched 'Yikexing' service at 18 cities, cutting check-in cutoff time to 15 minutes before departure for domestic flights.东航在全国18个城市推出“一刻行”服务,将国内航班值机截载时间缩短至起飞前15分钟。
2026-05-13Eastern Airlines upgraded its air-rail intermodal service, integrating high-speed rail connections into the main flight booking flow, covering Jiangsu, Zhejiang, and Anhui provinces for international transfers via Shanghai.东航升级空铁联运服务,将高铁衔接融入机票购票主流程,覆盖江苏、浙江、安徽三省经上海中转国际的出行需求。
2026-05-14Eastern Airlines' 'Eastern Miles' loyalty program will launch a new 'Lifetime Platinum' tier from June 1, 2026, for members with 20 years of membership and 5 achievement platinum vouchers.东航“东方万里行”会员体系自2026年6月1日起推出全新“终身白金”等级,面向入会满20年且持有5张成就白金券的会员。
2026-05-19Eastern Airlines launched 'Oriental Silk Expo' exclusive services for the Silk Road International Expo, including discounted tickets, free changes, and dedicated check-in at Xi'an Xianyang T5 from May 19-30.东航为丝博会推出“东方丝博”专属服务,包括西安进出港机票优惠、免费退改、T5专属值机等,服务时间为5月19日至30日。
2026-06-01China Eastern Airlines (including Shanghai Airlines) and Sichuan Airlines launched cross-airline, cross-terminal 'seamless transfer' service at Shanghai Pudong Airport for passengers traveling between Australia/New Zealand and Chengdu.中国东航(含上海航空)与四川航空在上海浦东机场推出澳新至成都跨航司、跨航站楼“无感中转”服务。
2026-06-02China Eastern Airlines and China State Railway Group upgraded air-rail intermodal service, integrating high-speed rail into ticket booking with one-ticket, one-payment, one-ID travel.中国东航与国铁集团升级空铁联运服务,将高铁资源嵌入机票预订,实现“一次购票、一次结算、一证通乘”。
2026-06-09China Eastern Airlines upgraded its official website (ceair.com) with Thai language support, Thai baht pricing, and launched overseas marketing partnerships including with Hungry Panda in North America; overseas app 2.0 under development.中国东航升级官网,新增泰语支持、泰铢计价,并与北美熊猫外卖等开展海外营销合作;海外APP 2.0版开发中。
2026-06-15China Eastern Airlines launched onboard Wi-Fi control module 2.0, enabling cabin crew to monitor and assist passenger connectivity, and added a dedicated high-speed channel for crew operations.东航上线机上Wi-Fi管控模块2.0版,乘务员可监控并协助旅客联网,并增设机组专属高速专网通道。
2026-06-16China Eastern Airlines and SF Express launched 'Baggage Door-to-Door' service at 8 cities and 11 airports, allowing first/business/eligible economy passengers to schedule pickup and check-in via the China Eastern app.中国东航与顺丰速运在8城11座机场推出“行李门到门”服务,头等舱、公务舱及指定经济舱旅客可通过东航APP预约上门取件并代办托运。
2026-06-16China Eastern Airlines (including Shanghai Airlines) and Juneyao Air expanded cross-airline transfer service at Shanghai Pudong to 4 Chinese cities (Zhengzhou, Changsha, Xiamen, Lanzhou) connecting to 10 international destinations, with one-check-in and baggage through-check.东航(含上航)与吉祥航空在上海浦东机场扩展跨航司中转服务,覆盖郑州、长沙、厦门、兰州四城至10个国际目的地,实现一次值机、行李直挂。
Emergency & disaster response应急与灾难响应
6 · 2024-01-22 → 2026-03-10
▾
China Eastern Airlines provides emergency rescue flights and disaster relief transport.中国东航提供紧急救援航班和救灾运输。
2024-01-22On January 22, 2024, China Eastern Airlines dispatched flight MU5925 to airlift 26 rescue workers from Kunming to Zhaotong, Yunnan, in response to a landslide disaster in Zhenxiong County, arriving at 10:30 AM.2024年1月22日,东航执飞MU5925航班紧急运送26名救援工作人员从昆明至昭通,支援镇雄县山体滑坡灾害救援,于10时30分抵达。
2025-01-10China Eastern Airlines opened a free air transport green channel for emergency relief supplies to earthquake-stricken areas in Tibet and Qinghai, waiving air freight and self-operated cargo terminal service fees.中国东航开通西藏、青海地震灾区紧急救援物资无偿航空运输绿色通道,免除航空运费及自营货站服务费等费用。
2025-03-28China Eastern Airlines issued a special ticket policy for passengers affected by the Myanmar earthquake on March 28, 2025, allowing free changes or refunds for flights to/from Yangon and Mandalay between March 28 and April 10, 2025.中国东航针对2025年3月28日缅甸地震发布客票特殊处理规定,涉及仰光、曼德勒等航点的航班可在3月28日至4月10日期间免费变更或退票。
2025-03-29China Eastern Airlines flight MU9003 carried a 37-member Yunnan rescue team and 5 tons of supplies from Kunming to Yangon, Myanmar, becoming the first international relief flight to arrive after the earthquake.中国东航MU9003航班搭载云南救援医疗队37人及5吨物资从昆明飞往缅甸仰光,成为震后首班抵达的国际救援航班。
2026-03-08China Eastern operated two repatriation flights (MU2052 and MU7294) from Muscat to China on March 5 and March 8, safely transporting 401 Chinese and foreign passengers from the Middle East.东航于3月5日和3月8日执行两班从马斯喀特回国的航班(MU2052和MU7294),安全运送401名中外旅客从中东撤离。
2026-03-10China Eastern flight MU5007 transited over 70 stranded Taiwanese compatriots from the Middle East via Shanghai to Taipei Taoyuan Airport on March 10.3月10日,东航MU5007航班搭载70余名滞留中东的台湾同胞经上海中转顺利返抵台北桃园机场。
Digital transformation & technology数字化转型与技术
13 · 2024-01-24 → 2026-06-10
▾
China Eastern Airlines advances digital transformation through IT platforms, AI, and smart maintenance solutions.中国东航通过IT平台、人工智能和智能维修解决方案推进数字化转型。
2024-01-24China Eastern Airlines announced its subsidiary, Eastern Airlines E-commerce, will acquire 55% equity of Eastern Airlines Media from its parent company China Eastern Air Holding for approximately RMB 126 million, to integrate online and offline media and boost digital transformation.中国东航公告,下属全资子公司东航电商拟收购控股股东中国东航集团所持东航传媒55%股权,股权收购价款约1.26亿元,旨在融合线上线下媒体,加快数字化转型。
2024-02-20China Eastern Airlines' IT department independently developed the SwO (Settlement with Order) platform for real-time e-commerce clearing and settlement, covering order search, payment, refund, and settlement across all sales channels.中国东航信息部自主研发电商实时清结算服务平台SwO,实现全渠道订单搜索、支付、退改、结算等闭环管理。
2024-02-29China Eastern Airlines registered a new software copyright for 'IT Expense Management Software V1.0', bringing total new software copyrights in 2024 to 26.中国东航新注册《东航IT费用管理软件V1.0》软件著作权,2024年以来新注册软件著作权26个。
2024-03-08China Eastern Airlines registered a new software copyright for 'Eastern Airlines Cabin VR Training Software V1.0', and has registered 28 software copyrights year-to-date.中国东航新注册《东航客舱VR培训软件V1.0》软件著作权,今年以来共新注册28个软件著作权。
2024-03-29China Eastern Airlines established a wholly-owned digital technology subsidiary, Shanghai Eastern Airlines Digital Technology Co., Ltd., with registered capital of RMB 200 million, focusing on software development and intelligent control systems.中国东航全资成立上海东航数字科技有限公司,注册资本2亿元,经营范围包括软件开发、智能控制系统集成等。
2025-06-06China Eastern Technology Co. and Cainiao Group jointly built a smart maintenance solution, introducing 'dark factory' into hangars with 5G, digital twin, AI damage detection, and AR/VR training; completed in two phases (Qingpu R&D center and Hongqiao base).东方航空技术有限公司联合菜鸟集团打造智慧机务整体解决方案,首次将“黑灯工厂”引入机库,应用5G、数字孪生、AI损伤识别和AR/VR培训;分两期建成(青浦研发中心和虹桥维修基地)。
2025-12-05Eastern Airlines launched the industry's first AI travel planning Agent based on Alibaba's Tongyi Qianwen Qwen3-235B, integrating flight booking, weather, time zone conversion, and itinerary planning for passengers.东航推出国内航司首个基于阿里通义千问Qwen3-235B的行程规划Agent,整合航班查询、天气、时差换算和旅行规划等功能。
2026-04-09Launched eFlight3.0 electronic flight bag (EFB) app across the entire fleet, integrating Jeppesen data, self-developed performance calculation module, and AI assistant, with a 3-month trial run.在全机队启动eFlight3.0电子飞行包(EFB)全面试运行,整合杰普逊数据、自研性能计算模块和AI智能问答助手,试运行期3个月。
2026-04-09'Hub Transfer Decision Intelligent Agent' selected as a national smart civil aviation typical case; in 2025 at Pudong hub, transfer volume grew 32% while miss rate fell 12.6%, saving over 20 million yuan annually.“枢纽中转决策智能体”入选全国智慧民航典型应用案例;2025年浦东枢纽中转量增长32%,中转错失率降低12.6%,每年节约运营成本超2000万元。
2026-04-23Partnered with Alibaba's Tongyi Qianwen (Qwen) to launch the first full-process AI airline ticket service in China, enabling natural language flight search, booking, seat selection, and check-in within the Qwen app.与阿里千问合作推出全流程AI机票服务,用户可通过自然语言在千问App内完成航班查询、购票、选座、值机,为国内航司与综合性AI平台首次合作。
2026-05-20Eastern Airlines and China Mobile jointly released the 'Ruiqing' aviation maintenance large model at the Aviation Transport Service Industry Chain Innovation Alliance annual meeting, based on Eastern's maintenance expertise and China Mobile's 'Jiutian' AI platform.东航与中国移动在航空运输服务产业链科技创新联盟年会上联合发布“睿擎”航空维修大模型,基于东航机务经验和移动“九天”AI平台构建。
2026-05-29Eastern Airlines' Northwest Branch deployed the first enterprise self-developed communication dispatch system in China's civil aviation industry, successfully making the first satellite call at the Xianyang support base hub control center.东航西北分公司咸阳保障基地成功打通首通卫星电话,标志着我国民航业首套企业自研通信调度系统正式投入运行。
2026-06-10China Eastern Airlines launched the world's first civil aviation embodied intelligent robot series powered by its self-developed 'Huiyan' large model, including service, luggage, transfer, and wheelchair robots, deployed at Shanghai Pudong and Hongqiao airports.中国东航发布全球民航首批搭载自研“慧燕”大模型的具身智能系列机器人,涵盖服务、行李、中转、轮椅等类型,已在浦东、虹桥机场部署。
Annual & quarterly financial results年度与季度财务业绩
19 · 2024-01-30 → 2026-04-29
▾
China Eastern Airlines reports narrowing losses and improving revenues across annual and quarterly financial results.中国东航在年度和季度财务业绩中报告亏损收窄和收入改善。
2024-01-30China Eastern Airlines issued a 2023 annual performance forecast, expecting a net loss attributable to shareholders of RMB 6.8-8.3 billion, a significant narrowing from the RMB 37.386 billion loss in 2022. Reasons include slower-than-expected international route recovery, increased domestic capacity from wide-body aircraft redeployment, weak business travel demand, and exchange rate fluctuations.中国东航发布2023年度业绩预告,预计归属于上市公司股东的净亏损为68亿至83亿元,较2022年亏损373.86亿元大幅减亏。原因包括国际航线恢复不及预期、宽体机转投国内导致运力供给增大、公商务出行疲软及汇率波动等。
2024-03-28China Eastern Airlines announced 2023 annual results: revenue of RMB 113.741 billion (+145.63% YoY), net loss of RMB 8.168 billion (narrowed from RMB 37.356 billion loss in 2022).中国东航发布2023年年报:营业收入1137.41亿元(同比增长145.63%),净亏损81.68亿元(较2022年亏损373.56亿元大幅减亏)。
2024-04-02Eastern Airlines reported 2023 annual results: revenue of RMB 113.74 billion, up 145.6% YoY; net loss attributable to shareholders of RMB -8.17 billion, narrowing from a loss of RMB -37.356 billion in 2022.东航发布2023年年报:营业收入1137.4亿元,同比增长145.6%;归母净利润-81.7亿元,较2022年亏损373.56亿元大幅减亏。
2024-04-29Eastern Airlines reported Q1 2024 results: revenue of RMB 33.189 billion, up 48.96% YoY; net loss of RMB -803 million, narrowing from a loss of RMB -3.84 billion in Q1 2023.东航发布2024年第一季度报告:营业收入331.89亿元,同比增长48.96%;净亏损8.03亿元,较2023年同期亏损38.4亿元大幅收窄。
2024-07-11Eastern Airlines issued a 2024 semi-annual performance forecast, expecting a net loss of 2.4-2.9 billion yuan, narrowing by 3.3-3.8 billion yuan year-on-year; revenue passenger kilometers and passenger volume grew 54.31% and 30.41% respectively, with load factor up 9.44 percentage points.东航发布2024年半年度业绩预告,预计净亏损24亿至29亿元,同比减亏约33亿至38亿元;运输总周转量和旅客运输量同比分别增长54.31%和30.41%,客座率同比提高9.44个百分点。
2024-08-30China Eastern Airlines reports H1 2024 revenue of 64.199 billion yuan (+29.67% YoY), net loss of 2.768 billion yuan (narrowed 55.70% from 6.26 billion loss in H1 2023).中国东航发布2024年半年度报告:营业收入641.99亿元(同比增29.67%),净亏损27.68亿元(较2023年同期亏损62.6亿元减亏55.70%)。
2024-09-03China Eastern Airlines releases 2024 semi-annual report: revenue of RMB 64.199 billion, up 29.67% YoY; net loss attributable to shareholders of RMB -2.768 billion, narrowing from -6.258 billion in the same period last year.中国东航发布2024年半年度报告:实现营业收入641.99亿元,同比增长29.67%;归属于上市公司股东的净利润为-27.68亿元,上年同期为-62.58亿元,亏损收窄。
2024-10-30China Eastern reported Q3 2024 net profit of RMB 2.63 billion, down 28.18% YoY; first three quarters revenue RMB 102.585 billion, up 19.78% YoY, net loss RMB 138 million (narrowed from loss).中国东航发布三季报:第三季度净利润26.3亿元,同比下降28.18%;前三季度营收1025.85亿元,同比增长19.78%,净亏损1.38亿元(同比减亏)。
2025-01-24China Eastern Airlines issued a 2024 annual performance forecast, expecting a net loss attributable to shareholders of 3.3-4.3 billion RMB, narrowing from a loss of 8.168 billion RMB in 2023.中国东航发布2024年度业绩预告,预计归属于上市公司股东的净利润亏损33亿至43亿元,较2023年亏损81.68亿元大幅减亏。
2025-03-28China Eastern Airlines reported 2024 annual results: revenue RMB 132.12 billion (+16.11% YoY), net loss attributable to shareholders RMB 4.226 billion (narrowing 48.40% from RMB 8.19 billion loss in 2023), no dividend due to negative distributable profits.中国东航发布2024年年报:营业收入1321.2亿元(同比+16.11%),归母净利润亏损42.26亿元(较2023年亏损81.9亿元减亏48.40%),因可供分配利润为负不进行现金分红。
2025-04-02Eastern Airlines reported 2024 annual results: revenue 132.12 billion yuan (+16.16% YoY), net loss 4.226 billion yuan (narrowed from 2023).东航发布2024年年报:营业收入1321.20亿元(同比增长16.16%),净亏损42.26亿元(较2023年大幅减亏)。
2025-04-29Eastern Airlines reported Q1 2025 results: revenue 33.406 billion yuan (+0.65% YoY), net loss 995 million yuan (widened from 803 million loss in Q1 2024), operating cash flow 2.39 billion yuan (-49.56% YoY).东航发布2025年一季报:营业收入334.06亿元(同比增长0.65%),净亏损9.95亿元(上年同期亏损8.03亿元),经营活动现金流23.9亿元(同比下降49.56%)。
2025-08-29China Eastern reports H1 2025 results: revenue 66.822 billion yuan (+4.09% YoY), net loss attributable to shareholders 1.431 billion yuan (narrowing from 2.768 billion yuan loss in H1 2024).东航发布2025年半年度报告:营业收入668.22亿元,同比增长4.09%;归属于上市公司股东的净利润-14.31亿元,较上年同期减亏13.37亿元。
2025-09-01Eastern Airlines reduced its loss by 1.337 billion yuan in H1 2025, the largest loss reduction among the three major airlines; international passenger revenue grew 20.34% YoY.东航2025年上半年减亏13.37亿元,为三大航中减亏最多;国际客运收入同比增长20.34%。
2025-10-30Eastern Airlines reported Q3 2025 revenue of 39.592 billion yuan (+3.14% YoY) and net profit of 3.534 billion yuan (+34.37% YoY); first three quarters net profit 2.103 billion yuan, turning profitable YoY.东航发布2025年第三季度报告:营收395.92亿元(同比+3.14%),净利润35.34亿元(同比+34.37%);前三季度净利润21.03亿元,同比扭亏为盈。
2025-11-03Eastern Airlines reported Q3 2025 revenue of 106.414 billion yuan, up 3.73% YoY; net profit attributable to shareholders of 2.103 billion yuan, turning profitable YoY.东航披露2025年第三季度营业收入1064.14亿元,同比增长3.73%;归母净利润21.03亿元,同比扭亏为盈。
2026-01-30China Eastern 2025 preliminary results: total profit RMB 200-300M (turning profitable), but net loss attributable to shareholders RMB 1.3-1.8B due to deferred tax asset reversal; RPK up 10.82%, passengers up 6.68% YoY.东航2025年业绩预告:利润总额2-3亿元(扭亏为盈),但因递延所得税资产转回导致归母净利润亏损13-18亿元;运输总周转量同比+10.82%,旅客量同比+6.68%。
2026-03-30China Eastern released its 2025 annual report: revenue of RMB 139.941 billion (+5.92% YoY); net loss attributable to shareholders of RMB 1.633 billion; total profit of RMB 274 million, achieving a turnaround to profitability.东航发布2025年年报:营业收入1399.41亿元(同比+5.92%),归母净利润-16.33亿元,利润总额2.74亿元,实现扭亏为盈。
2026-04-29Q1 2026 results: revenue 37.06 billion yuan (+10.94% YoY), net profit attributable to shareholders 1.633 billion yuan (vs loss of 995 million yuan in Q1 2025), turning profitable.2026年第一季度业绩:营业收入370.6亿元(同比增长10.94%),归母净利润16.33亿元(上年同期亏损9.95亿元),实现扭亏为盈。
Domestic route network & capacity国内航线网络与运力
31 · 2024-01-31 → 2026-06-18
▾
China Eastern Airlines continuously optimizes its domestic route network, launching new routes and increasing frequencies to meet travel demand.中国东航持续优化国内航线网络,开通新航线并增加班次以满足出行需求。
2024-01-31China Eastern Airlines opened a new direct route from Lincang to Shanghai Pudong on January 30, 2024, its first direct route from a targeted poverty-alleviation area in Yunnan to a first-tier city, with the inaugural flight departing at 18:30.2024年1月30日,东航新开临沧-上海浦东往返直飞航线,这是定点帮扶地区云南省临沧市至国内超一线城市的首条直飞航线,首航航班18:30起飞。
2024-02-01China Eastern Airlines launched a new direct round-trip route Lincang (LNC) - Shanghai Pudong (PVG), the first direct route from Lincang to a top-tier city, to support poverty alleviation.中国东航新开临沧-上海浦东往返直飞航线,这是临沧至国内超一线城市的首条直飞航线,旨在支持定点帮扶。
2024-02-05China Eastern Airlines launched a new route Shanghai Pudong (PVG) - Hangzhou Xiaoshan (HGH), with economy class starting at CNY 170, using A320neo aircraft.中国东航新开上海浦东-杭州萧山航线,经济舱最低票价170元,使用A320neo机型。
2024-02-19China Eastern Airlines added 62 flights on five routes from Boao to Shanghai Pudong, Shanghai Hongqiao, Beijing Daxing, Wuhan, and Taiyuan from Feb 18-24, providing over 10,200 seats to ease Hainan travel demand.中国东航2月18日至24日在海南博鳌机场加密博鳌至上海浦东、上海虹桥、北京大兴、武汉、太原五条航线,合计增加62班,提供座位10200余个。
2024-02-22China Eastern Airlines added a daily Lanzhou-Dunhuang round-trip flight from Feb 27 to Mar 30, increasing the route to three daily flights.中国东航2月27日至3月30日每天新增一班兰州-敦煌往返航班,使该航线增至每日3班。
2024-04-01Eastern Airlines launched summer-autumn 2024 season schedule, adding routes from Guangzhou to Kunming-Xishuangbanna, Dali, Shenyang, and Chengdu Shuangliu; increasing frequencies on Shenzhen-Shanghai Pudong, Zhuhai-Shanghai Pudong, Foshan-Chengdu Tianfu, and Jieyang Chaoshan-Shanghai Hongqiao; and upgrading the 'Air Express' same-terminal rebooking service at Guangzhou Baiyun Airport.东航开启2024夏秋航季,新增广州至昆明-西双版纳、大理、沈阳、成都双流等航线;加密深圳-上海浦东、珠海-上海浦东、佛山-成都天府、揭阳潮汕-上海虹桥等航线;并在广州白云机场升级“空中快线”隔离区改签服务。
2024-04-01Eastern Airlines discontinued the Hangzhou Xiaoshan-Shanghai Pudong round-trip flight (MU5440/MU5439) from March 31 due to below-expectation performance.东航因经营效果未达预期,自3月31日起停飞杭州萧山-上海浦东往返航班(MU5440/MU5439)。
2024-05-16Tongcheng Travel, Jiangxi Airport Group, and China Eastern Airlines launched rural revitalization aviation product with discounted fares from 199 yuan for rural residents.同程旅行联合江西机场集团、东航推出乡村振兴航空产品,农村居民特价机票199元起。
2024-06-24China Eastern Airlines launched the Yangtze River Delta 'Regional Pass' service, allowing passengers flying to/from Shanghai, Jiangsu, Zhejiang, Anhui to change departure/destination airports within the region without cancellation fees, with full refund on original ticket after using new ticket.中国东航发布长三角'区域通'服务,旅客飞往上海、江苏、浙江、安徽四省市机场可变更始发或目的地机场,无需支付退票费,新票使用后原票全额退款。
2024-07-01Eastern Airlines launched the 'Sichuan-Chongqing Regional Pass' product, allowing passengers to change departure/arrival airports within Sichuan and Chongqing up to 4 hours before departure, with the original ticket fully refundable after travel on the new ticket.东航上线‘川渝区域通’产品,旅客可在川渝区域内民航机场之间更换始发或到达机场,起飞前4小时可变更行程,旅行完毕后原票可全额退款。
2024-07-01Eastern Airlines expanded its 'Yangtze River Delta Regional Pass' to the Sichuan-Chongqing region, offering the same free ticket-change service for routes involving the area.东航将长三角‘区域通’服务拓展到川渝地区,涉及川渝地区的航线也可享受机票‘用新退旧’的便捷服务。
2024-07-23Eastern Airlines and Shanghai Airlines launched the 'Pearl River Delta Regional Pass' product, covering 6 airports in Guangdong province, allowing free change of departure/arrival airports within the region up to 4 hours before departure with full refund of the original ticket.东航、上航上线‘珠三角区域通’产品,覆盖广东省内6个机场,旅客可在起飞前4小时免费更换区域内始发或到达机场,原票全额退款。
2024-08-12China Eastern Airlines Wuhan subsidiary sets single-day passenger record exceeding 27,000 on Aug 9, with load factor near 90%.东航武汉公司8月9日单日旅客运输量突破2.7万人次,创历史新高,平均客座率接近90%。
2025-04-29Eastern Airlines launched Hefei-Datong-Changchun route (3 weekly flights) using C909 aircraft, with Hefei-Datong being a unique segment.东航开通合肥-大同-长春航线(每周3班),由C909飞机执飞,其中合肥-大同段为独飞段。
2025-05-01China Eastern launched its first direct Shanghai-Shigatse route (MU6863), the first direct air channel connecting a Tibet branch airport to Shanghai, with a 50% discount on tickets during the initial period and inclusion in the Everest Fly Free card exchange system.中国东航开通首条上海直飞日喀则航线(MU6863),这是西藏支线机场连接上海的首条直达空中通道,开航初期机票5折特惠,并纳入珠峰畅飞卡兑换体系。
2025-05-26China Eastern launched the 'Northeast Regional Pass' product, covering 28 airports across Liaoning, Jilin, and Heilongjiang provinces, allowing flexible ticket changes within the region for domestic flights, aimed at reducing costs for frequent travelers.东航正式上线“东北区域通”产品,覆盖辽宁、吉林、黑龙江三省共28个机场,允许旅客在东北区域内灵活变更行程,旨在降低高频出行旅客成本。
2025-06-27China Eastern announced summer 2025 schedule: plans to operate over 1,150 passenger routes, average daily flights exceeding 3,200 (up 5% YoY), open 38 new domestic routes, and operate 210 international/regional routes with over 300 weekly flights.东航公布2025年暑运计划:执行客运航线1150余条,日均航班超3200班(同比增长5%),新开38条国内航线,国际及地区航线达210条、周均航班量超300班。
2025-07-10Shanghai-Changchun route upgraded to 'Air Shuttle' with 16 daily round trips, peak frequency every 1-2 hours, and dedicated fast-track services.东航“上海-长春”航线升级为“空中快线”,日均16个往返航班,高峰时段每1-2小时一班,配备专属快捷服务。
2025-08-01China Eastern upgrades Shanghai-Harbin route to 'Air Express', with 14 daily round trips, becoming the 4th such express route in Northeast China, bringing total express routes to 41.东航将上海-哈尔滨航线升级为“空中快线”,每日往返增至14班次,成为东北地区第4条快线,东航“空中快线”规模增至41条。
2025-08-14China Eastern to open new Wuhan-Tangshan direct route from August 21, 2025, operating initially Tue/Thu/Sat, then Mon/Wed/Fri/Sun from September.东航将于2025年8月21日起新开武汉直飞唐山航线,初期每周二、四、六执飞,9月起调整班期。
2025-08-19China Eastern to launch daily Shanghai Pudong-Yiwu round-trip flights from September 10, 2025, increasing its Yangtze River Delta feeder routes to 7 with 76 weekly round trips.东航将于2025年9月10日起开通每天一班的上海浦东-义乌往返航班,长三角接驳航线增至7条,每周往返76班次。
2025-11-10Eastern Airlines opened three winter tourism routes from Ningbo to Changbaishan, Xishuangbanna, and Liuzhou on the same day.东航同日开通宁波至长白山、西双版纳、柳州三条冬季旅游航线。
2025-11-14Eastern Airlines increased Shanghai Pudong-Hefei flights from daily 1 to 2, with new flight MU9021/MU9022 operated by COMAC C909, starting Nov 15, 2025.东航加密上海浦东-合肥航班,由每日1班增至2班,新增航班MU9021/MU9022由国产C909执飞,2025年11月15日起执行。
2025-11-21Eastern Airlines increased Harbin-Shanghai 'Air Express' to 10 daily departures (20 round trips), and offered free ski equipment check-in service for winter tourism.东航加密哈尔滨-上海'空中快线'至每日出港10班(往返20班),并推出滑雪用具免费托运服务。
2026-01-08China Eastern to launch Wuhan-Yanji direct round-trip route from Feb 6-22, 2026, operating 3 weekly flights (Wed/Fri/Sun).东航将于2026年2月6日至22日开通武汉-延吉直飞往返航线,每周三、五、日执飞。
2026-01-16China Eastern to open Lanzhou-Taiyuan-Ningbo round-trip route from Jan 30 to Mar 13, 2026, daily one flight, one-way fare from RMB 600.东航将于2026年1月30日至3月13日开通兰州-太原-宁波往返航线,每日一班,单程票价600元起。
2026-01-30China Eastern to resume Kunming-Yongzhou-Shanghai Pudong route from Feb 3, 2026, 3 weekly flights (Tue/Thu/Sat) with A320.东航计划2026年2月3日起恢复执行昆明-永州-上海浦东往返航班,每周二、四、六,A320执飞。
2026-04-02Launched direct flight 'Tacheng-Beijing' (MU6229/MU6230) using Airbus A320NEO, with a flight time of about 4 hours.开通“塔城-北京”直飞航线(MU6229/MU6230),使用空客A320NEO执飞,空中飞行时间约4小时。
2026-04-28C909 (ARJ21) regional jet commenced operations in Gansu, flying three routes: Lanzhou-Qingyang-Nanchang, Lanzhou-Longnan-Nanchang, and Lanzhou-Ordos.C909国产支线飞机在甘肃开启运营,执飞“兰州-庆阳-南昌”“兰州-陇南-南昌”“兰州-鄂尔多斯”三条往返航线。
2026-05-06Eastern Airlines' C909 (ARJ21) regional jet successfully launched the 'Lanzhou-Qingyang-Nanchang' route, marking the first flight and expanding C909 commercial operations.东航C909(ARJ21)支线客机成功首航“兰州-庆阳-南昌”航线,拓展国产民机商业运营。
2026-06-18China Eastern Airlines launched 'Yikexing' service on Guangzhou-Shanghai Hongqiao route, reducing check-in deadline to 15 minutes before departure for passengers without checked baggage.东航在广州-上海虹桥快线推出“一刻行”服务,无托运行李旅客值机截止时间缩短至起飞前15分钟。
Board & governance meetings董事会与治理会议
3 · 2024-02-05 → 2025-07-31
▾
Board meetings, governance restructuring, and supervisory board dissolution proposals.董事会会议、治理结构重组及监事会解散提案。
2024-02-05China Eastern Airlines held its first board meeting of 2024, reviewing the 2023 work summary and 2024 work plan.中国东航召开2024年第1次董事会会议,审议《公司2023年工作情况和2024年工作计划的报告》。
2025-07-01Board approved proposal to dissolve the supervisory board and transfer its powers to the audit and risk management committee, to be voted at the next shareholder meeting.董事会审议通过撤销监事会、将其职权转交审计和风险管理委员会的议案,将提交股东大会表决。
2025-07-31Second extraordinary general meeting of 2025 scheduled for August 27 to vote on supervisory board dissolution, related-party transaction caps for 2025-2028, and other items.东航将于2025年8月27日召开第二次临时股东大会,审议撤销监事会、2025-2028年关联交易上限等议案。
Base & facility expansion基地与设施扩张
14 · 2024-02-07 → 2026-05-08
▾
China Eastern Airlines establishes new bases and expands facilities in key regions.中国东航在关键区域设立新基地并扩建设施。
2024-02-07China Eastern Airlines opened its fourth VIP lounge at Beijing Daxing Airport, V1 Lounge, covering 1,200 square meters.中国东航在北京大兴机场启用第四个贵宾室V1,总面积1200余平方米。
2024-05-24China Eastern Airlines Chongqing base officially inaugurated and put into operation, enhancing operational support in Chongqing airport and deepening presence in Chengdu-Chongqing economic circle.东航重庆基地正式揭牌启用运行,提高在重庆机场运行保障能力,深度融入成渝地区双城经济圈。
2024-07-01Eastern Airlines relocated its Yantai base operations to the new T2 terminal of Yantai Penglai International Airport, exclusively using Zone C for domestic check-in and adjusting flight cut-off time from 30 to 35 minutes before departure.东航烟台基地迁至烟台机场T2航站楼,独享C岛区域用于国内航班值机,航班截载时间由起飞前30分钟调整至35分钟。
2025-01-09China Eastern Airlines officially established the Harbin base and inaugurated the front command post for the 9th Asian Winter Games, as the exclusive aviation service partner for the Games.中国东航正式成立哈尔滨基地,并为第九届亚冬会前线指挥部揭牌,作为亚冬会唯一航空服务官方合作伙伴。
2025-02-12China Eastern Airlines' board and supervisory board approved the 'Proposal on the First Phase Construction Project of Xiamen Xiang'an Airport Eastern Airlines Base' and the '2025 Internal Audit Work Plan'.东航董事会和监事会审议通过了《关于厦门翔安机场东航基地第一期建设项目立项的议案》和《公司2025年度内部审计工作计划》。
2025-04-14Eastern Airlines signed a project in Jianyang, Sichuan, investing 500 million yuan to build a 'city check-in + airport consumption' dual-scenario hub at Donglai Yinxiang, targeting the Chengdu-Chongqing region, with operation planned by end of 2025.东航在四川简阳签约投资5亿元项目,以东来印象为载体打造“城市候机+空港消费”双场景,辐射成渝地区,计划2025年底前运营。
2025-07-04China Eastern Fuzhou base was inaugurated; the airline will increase resources in Fujian, explore new routes and 'aviation + cultural tourism' model.东航福州基地揭牌成立,将加大在福建的资源投入,拓展新航点并探索“航空+文旅”模式。
2025-07-24China Eastern Changchun base officially inaugurated; Eastern now operates at 6 airports in Jilin province with 40 daily departures in summer 2025.东航长春基地正式揭牌;2025年夏航季在吉林省6个机场执行航班,日均出港40班。
2025-07-31Board approved the Guangzhou New Airport (中联航基地) project with an estimated investment of RMB 1,245.62 million.董事会同意广州新机场中联航基地项目立项,项目投资估算为12.4562亿元。
2025-11-03Eastern Airlines' Kunming Changshui Airport base expansion maintenance area project started construction, total investment about 2.9 billion yuan, phase 1 to be completed by 2027H2.东航昆明长水机场基地扩建机务维修区工程开工,总投资约29亿元,一期计划2027年下半年竣工。
2025-11-27Eastern Airlines Northeast Branch was officially inaugurated in Shenyang, its first regional company spanning multiple provinces, overseeing Harbin, Changchun bases and Dalian office.东航东北分公司在沈阳正式揭牌,成为东航首个跨多省区域公司,下辖哈尔滨、长春基地和大连营业部。
2026-03-11China Eastern Northwest Branch completed the relocation of 12 core departments and over 5,000 employees to Airport New City (Xixian New Area), centralizing administrative, operations, and support functions.东航西北分公司完成整体搬迁,12个核心部门、5000余名员工入驻空港新城,实现行政、运行、保障等核心功能集中布局。
2026-04-22China Eastern Airlines Xinjiang Branch officially inaugurated in Urumqi; plans to deploy C919 on routes to Xinjiang, build 'Urumqi-Shanghai' air express, and explore international routes to Central and West Asia.中国东航新疆分公司在乌鲁木齐正式揭牌成立,计划推动C919执飞入疆航线,重点打造“乌鲁木齐-上海”航空快线,研究开辟经新疆至中西亚的国际航线。
2026-05-08Hefei Eastern Airlines terminal, the only hazardous chemicals terminal in Hefei, passed completion acceptance; it has 7 berths of 1,000-ton class and annual throughput capacity of 3.203 million tons.合肥东航码头(合肥唯一危化品码头)通过竣工验收,设7个1000吨级泊位,年通过能力320.3万吨。
Monthly operating data月度运营数据
26 · 2024-02-19 → 2026-05-15
▾
China Eastern Airlines releases monthly operating data showing year-on-year growth in passenger capacity, traffic, and load factors.中国东航发布月度运营数据,显示客运运力、周转量和客座率同比增长。
2024-02-19China Eastern Airlines reported January 2024 operating data: passenger capacity (ASK) up 65.95% YoY, passenger turnover (RPK) up 87.97% YoY, load factor 77.42% (+9.07 ppt), cargo turnover up 148.44% YoY.中国东航公布2024年1月运营数据:客运运力投入同比上升65.95%,旅客周转量同比上升87.97%,客座率77.42%(同比上升9.07个百分点),货邮周转量同比上升148.44%。
2024-03-15China Eastern Airlines reported February 2024 operating data: passenger capacity (ASK) up 57.81% YoY, passenger turnover (RPK) up 80.30% YoY, load factor 83.38% (+10.4 ppt), cargo turnover up 117.73% YoY.中国东航公布2024年2月运营数据:客运运力投入同比上升57.81%,旅客周转量同比上升80.30%,客座率83.38%(同比上升10.4个百分点),货邮周转量同比上升117.73%。
2024-04-15Eastern Airlines reported March 2024 operating data: passenger capacity (ASK) up 35.12% YoY; passenger turnover (RPK) up 55.88% YoY; load factor 81.23%, up 10.82 ppts YoY; cargo turnover up 110.30% YoY.东航公布2024年3月运营数据:客运运力投入(ASK)同比上升35.12%;旅客周转量(RPK)同比上升55.88%;客座率81.23%,同比上升10.82个百分点;货邮周转量同比上升110.30%。
2024-05-16China Eastern Airlines April 2024 operating data: passenger capacity (ASK) up 20.06% YoY, passenger turnover (RPK) up 34.93%, load factor 81% (+8.93pp), cargo turnover up 88.03% YoY.中国东航2024年4月运营数据:客运运力投入同比上升20.06%,旅客周转量同比上升34.93%,客座率81%(同比+8.93个百分点),货邮周转量同比上升88.03%。
2024-06-17China Eastern Airlines reported May 2024 operating data: passenger traffic (RPK) up 34.08% YoY, reaching 106.66% of 2019 level; load factor 80.83%, up 10.80 ppt YoY; cargo traffic (RTK) up 64.89% YoY, reaching 128.51% of 2019 level.中国东航发布2024年5月运营数据:旅客周转量同比上升34.08%,达到2019年同期的106.66%;客座率80.83%,同比上升10.80个百分点;货邮周转量同比上升64.89%,达到2019年同期的128.51%。
2024-07-15Eastern Airlines reported June 2024 operating data: passenger capacity (ASK) up 16.27% YoY, reaching 108.24% of June 2019; passenger traffic (RPK) up 27.73% YoY, reaching 109.09% of June 2019; load factor 83.44%, up 7.49 ppt YoY; cargo traffic up 44.29% YoY, reaching 126.01% of June 2019.东航发布2024年6月运营数据:客运运力投入同比上升16.27%,达2019年同期的108.24%;旅客周转量同比上升27.73%,达2019年同期的109.09%;客座率83.44%,同比上升7.49个百分点;货邮周转量同比上升44.29%,达2019年同期的126.01%。
2024-08-15China Eastern Airlines July 2024 operating data: ASK up 17.14% YoY, RPK up 24.25% YoY, load factor 83.18% (+4.76ppt); introduced 2 aircraft (1 B737, 1 C919), retired 6 (5 A320, 1 B737); total fleet 788.中国东航2024年7月运营数据:客运运力投入同比增17.14%,旅客周转量同比增24.25%,客座率83.18%(同比增4.76个百分点);引进2架飞机(1架B737、1架C919),退出6架(5架A320、1架B737);合计运营788架飞机。
2024-09-13China Eastern Airlines reports August 2024 operating data: passenger capacity (ASK) up 15.16% YoY, reaching 117.41% of 2019 level; passenger turnover (RPK) up 28.77% YoY, reaching 119.28% of 2019 level; load factor 86.74%, up 9.17 ppt YoY and 1.36 ppt vs 2019.中国东航发布2024年8月运营数据:客运运力投入(ASK)同比上升15.16%,达到2019年同期的117.41%;旅客周转量(RPK)同比上升28.77%,达到2019年同期的119.28%;客座率86.74%,同比上升9.17个百分点,较2019年同期上升1.36个百分点。
2024-10-15China Eastern reported September 2024 operating data: passenger traffic (RPK) up 25.17% YoY, reaching 112.75% of 2019 level; load factor 83.51%, up 9.9 ppt YoY.中国东航公告2024年9月运营数据:旅客周转量同比上升25.17%,达2019年同期的112.75%;客座率83.51%,同比上升9.9个百分点。
2024-11-15China Eastern reported October 2024 operating data: passenger capacity (ASK) up 12.34% YoY (109.79% of 2019 level); passenger traffic (RPK) up 23.24% YoY (114.83% of 2019); load factor 84.55% (+7.47pp YoY). Cargo traffic (RTK) up 21.08% YoY.中国东航发布2024年10月运营数据:客运运力投入同比上升12.34%(达2019年同期的109.79%);旅客周转量同比上升23.24%(达2019年同期的114.83%);客座率84.55%(同比上升7.47个百分点)。货邮周转量同比上升21.08%。
2024-12-16China Eastern reports November 2024 operating data: passenger traffic (RPK) up 20.86% YoY, reaching 108.60% of 2019 level; load factor 84.33%, up 8.14 ppt YoY; cargo traffic up 12.33% YoY. Fleet totals 796 aircraft after adding 2 planes in November.中国东航发布2024年11月运营数据:旅客周转量同比上升20.86%,达2019年同期的108.60%;客座率84.33%,同比上升8.14个百分点;货邮周转量同比上升12.33%。11月引进2架飞机,机队总数达796架。
2025-01-15China Eastern Airlines reported December 2024 operating data: passenger capacity (ASK) up 6.86% YoY, reaching 105.97% of 2019 level; passenger turnover (RPK) up 17.33% YoY, reaching 110.41% of 2019 level; load factor 83.51%, up 7.45 ppt YoY.中国东航发布2024年12月运营数据:客运运力投入同比上升6.86%,达2019年同期的105.97%;旅客周转量同比上升17.33%,达2019年同期的110.41%;客座率83.51%,同比上升7.45个百分点。
2025-02-17China Eastern Airlines reported January 2025 operating data: passenger capacity (ASK) up 11.89% YoY; passenger turnover (RPK) up 19.71% YoY; load factor 82.85%, up 5.42 ppt; cargo turnover up 4.42% YoY. It added 6 aircraft (3 A320, 2 ARJ21, 1 B737) and retired 2, ending January with 808 aircraft.东航2025年1月运营数据:客运运力同比上升11.89%,旅客周转量同比上升19.71%,客座率82.85%同比上升5.42个百分点,货邮周转量同比上升4.42%。引进6架飞机(3架A320、2架ARJ、1架B737),退出2架,1月末合计运营808架飞机。
2025-03-17China Eastern Airlines reported Feb 2025 operating data: passenger capacity (ASK) up 0.99% YoY, passenger traffic (RPK) up 3.08% YoY, load factor 85.12% (+1.73pp), cargo turnover up 2.64% YoY.中国东航公布2025年2月运营数据:客运运力投入同比上升0.99%,旅客周转量同比上升3.08%,客座率85.12%(+1.73个百分点),货邮周转量同比上升2.64%。
2025-04-15Eastern Airlines reported March 2025 operating data: passenger capacity (ASK) up 6.68% YoY, passenger traffic (RPK) up 10.51%, load factor 84.16% (+2.92pp); introduced 4 A321NEO aircraft, total fleet 816.东航发布2025年3月运营数据:客运运力投入同比上升6.68%,旅客周转量同比上升10.51%,客座率84.16%(同比上升2.92个百分点);引进4架A321NEO飞机,机队合计816架。
2025-05-15China Eastern released April 2025 operating data: passenger capacity (ASK) up 9.66% YoY, passenger traffic (RPK) up 15.56% YoY; cargo capacity (AFTK) up 13.75% YoY, cargo traffic (RFTK) up 7.27% YoY. Fleet size reached 814 aircraft.中国东航发布2025年4月运营数据:客运运力投入(ASK)同比上升9.66%,客运周转量(RPK)同比上升15.56%;货运运力投入(AFTK)同比上升13.75%,货运周转量(RFTK)同比上升7.27%。机队规模达814架。
2025-06-16China Eastern reported May 2025 operating data: passenger capacity (ASK) up 9.27% YoY, passenger traffic (RPK) up 15.43%, load factor 85.39% (+4.56pp), cargo turnover up 10.58%. It introduced 4 aircraft (3 A320 series, 1 C909) and retired 4 (3 A320, 1 B737), ending May with 814 aircraft.东航公布2025年5月运营数据:客运运力投入同比上升9.27%,旅客周转量同比上升15.43%,客座率85.39%(同比上升4.56个百分点),货邮周转量同比上升10.58%。引进4架客机(3架A320系列、1架C909),退出4架,5月末合计运营814架飞机。
2025-07-15June 2025 operating data: ASK +6.54% YoY, RPK +9.99% YoY, load factor 86.14% (+2.7ppt). Cargo turnover +12.74% YoY. 4 aircraft added (3 A320, 1 C919), 2 A320 retired; fleet total 816.6月运营数据:客运运力投入同比+6.54%,旅客周转量同比+9.99%,客座率86.14%(+2.7个百分点)。货邮周转量同比+12.74%。引进4架客机(3架A320、1架C919),退出2架A320,机队总数816架。
2025-08-15China Eastern reports July 2025 operating data: passenger capacity (ASK) up 7.39% YoY, passenger traffic (RPK) up 9.42% YoY, load factor 84.76% (+1.58 ppt), cargo turnover up 10.53% YoY. Introduced 2 aircraft, retired 4, total fleet 814.东航发布2025年7月运营数据:客运运力投入同比上升7.39%,旅客周转量同比上升9.42%,客座率84.76%(+1.58个百分点),货邮周转量同比上升10.53%。引进2架飞机,退出4架,机队合计814架。
2025-10-15Eastern Airlines announced September 2025 operating data: passenger traffic up 8.67% YoY, load factor 87.57% (+4.06pp), introduced 4 aircraft (3 A320, 1 B787), retired 2 A320, fleet total 820.东航公布2025年9月运营数据:旅客周转量同比上升8.67%,客座率87.57%(同比上升4.06个百分点),引进4架客机(3架A320系列、1架B787系列),退出2架A320系列,机队合计820架。
2025-11-17Eastern Airlines reported October 2025 operating data: passenger capacity up 6.84% YoY, passenger turnover up 10.58% YoY, load factor 87.52%, introduced 4 A320s and retired 2 A320s, total fleet 822 aircraft.东航披露2025年10月运营数据:客运运力投入同比上升6.84%,旅客周转量同比上升10.58%,客座率87.52%,引进4架A320退出2架A320,合计运营822架飞机。
2025-12-15Eastern Airlines reported November 2025 operating data: ASK +6.51% YoY, RPK +10.35% YoY, load factor 87.37% (+3.04ppt), cargo ton-km +13.30% YoY. Introduced 5 aircraft (2 A321NEO, 2 C919, 1 C909), retired 2 (1 A320, 1 B737-800), ending month with 825 aircraft.东航公布2025年11月运营数据:客运运力投入同比上升6.51%,旅客周转量同比上升10.35%,客座率87.37%(同比上升3.04个百分点),货邮周转量同比上升13.30%。当月引进5架飞机(2架A321NEO、2架C919、1架C909),退出2架(1架A320、1架B737-800),月末机队合计825架。
2026-01-15China Eastern Dec 2025 operating data: passenger traffic 11.77 million (+5.68% YoY), cargo mail 99.69 million kg (+4.93% YoY); international RPK up 11.01% YoY.东航2025年12月运营数据:载运旅客1177.19万人次(同比+5.68%),货邮9969万公斤(同比+4.93%);国际客运人公里同比+11.01%。
2026-03-16China Eastern's February 2026 operating data: passenger capacity (ASK) up 12.79% YoY; passenger turnover (RPK) up 14.68% YoY; load factor 86.54% (+1.42 ppt); cargo turnover up 33.88% YoY. No new aircraft introduced; 2 A320 series aircraft retired; total fleet 823 aircraft.东航2026年2月运营数据:客运运力投入同比上升12.79%,旅客周转量同比上升14.68%,客座率86.54%(同比+1.42个百分点),货邮周转量同比上升33.88%。未引进飞机,退出2架A320系列,合计运营823架飞机。
2026-04-15March 2026 operating data: passenger capacity (ASK) up 10.63% YoY, passenger turnover (RPK) up 16.56% YoY, load factor 88.67% (+4.51 ppt), cargo turnover up 9.87% YoY. Fleet totaled 823 aircraft as of March end.2026年3月运营数据:客运运力投入同比上升10.63%,旅客周转量同比上升16.56%,客座率88.67%(同比提升4.51个百分点),货邮周转量同比上升9.87%。截至3月末机队合计823架。
2026-05-15Eastern Airlines reported April 2026 operating data: passenger capacity (ASK) up 0.84% YoY, passenger turnover (RPK) up 3.79%, load factor 87.87% (+2.50 ppt), cargo turnover up 19.10% YoY. Added 2 aircraft (1 A320, 1 C919), retired 2 A320s, total fleet 823.东航发布2026年4月运营数据:客运运力同比上升0.84%,旅客周转量同比上升3.79%,客座率87.87%(同比+2.50个百分点),货邮周转量同比上升19.10%。引进2架飞机(1架A320、1架C919),退出2架A320,合计运营823架飞机。
Holiday & seasonal capacity plans节假日与季节性运力计划
9 · 2024-02-19 → 2026-02-26
▾
China Eastern Airlines deploys additional capacity and aircraft during Spring Festival, summer, and other peak travel seasons.中国东航在春节、暑运等出行高峰季节部署额外运力和飞机。
2024-02-19During the 8-day Spring Festival holiday, China Eastern Airlines operated 24,800 passenger flights, transported over 3.56 million passengers, with average daily passengers up 59.4% YoY and average load factor over 85%.春节8天长假期间,中国东航合计执行客运航班2.48万班,累计运输旅客超356万人次,日均旅客运输量同比增幅约59.4%,平均客座率超85%。
2024-09-27China Eastern Airlines plans to operate over 21,400 flights during the National Day holiday (Oct 1-7), up 5% YoY, with an average of 3,057 daily flights, a record high for the same period.中国东航计划国庆假期(10月1-7日)执行航班2.14万余班,同比增长5%;日均执行航班3057班,创历史同期新高。
2025-02-05During the 2025 Spring Festival holiday (Jan 28-Feb 4), China Eastern Airlines transported over 3.63 million passengers, up 1.9% YoY; operated 24,700 flights, up 1.8% YoY and 12.3% vs 2019; set a single-day record of 494,000 passengers on Feb 3.2025年春节假期(1月28日至2月4日),东航累计运输旅客超363万人次,同比上升1.9%;保障航班2.47万班,同比上升1.8%,较2019年增长12.3%;2月3日单日运输旅客49.4万人次,创历史新高。
2025-02-24During the 2025 Spring Festival travel rush, China Eastern Airlines served as the official airline partner for the 9th Asian Winter Games in Harbin, operating 30 routes from Harbin, deploying B787/A330 wide-body aircraft, and launching new routes Harbin-Hangzhou, Harbin-Chengdu, Harbin-Guangzhou, Harbin-Shenzhen. Two 'Asian Winter Games' themed aircraft flew about 620 flights carrying nearly 100,000 passengers.春运期间,东航作为亚冬会官方合作伙伴,在哈尔滨执飞30条航线,调配B787/A330宽体机,新开哈尔滨-杭州等航线,两架“亚冬号”彩绘机执飞约620班运送近10万人。
2025-03-31China Eastern Airlines entered the 2025 summer-autumn season with 803 aircraft planned, over 960 routes, and 3,197 daily flights (+1.7% vs 2024 summer-autumn, +12.5% vs 2019). European weekly flights reached 152% of 2019 levels.中国东航进入2025年夏秋航季,计划投入客机803架,执行航线960余条,日均航班3197班(较2024年夏秋+1.7%,较2019年+12.5%),欧洲周班次达2019年的152%。
2025-09-01During the 2025 summer season (Jul 1-Aug 31), Eastern Airlines and its subsidiaries operated 194,000 flights, serving 28.06 million passengers; international/regional flights reached 27,000, up 9.8% YoY, carrying 4.492 million passengers, up 13.6% YoY.2025年暑运期间(7月1日至8月31日),东航及旗下航司累计执行航班19.4万班次,服务2806万人次旅客;国际及地区航班2.7万班次,同比增长9.8%,运输旅客449.2万人次,同比增长13.6%。
2025-10-23Eastern Airlines announced its 2025 winter-spring season plan: 820 aircraft, serving 39 countries and 253 destinations, with daily flights ~3,130 (+0.4% YoY) and weekly international flights +11.65%.东航公布2025年冬春航季计划:投入客机820架,通达39个国家253个航点,日均航班约3130班(同比+0.4%),国际及地区周航班量同比增加11.65%。
2026-01-23China Eastern plans 822 passenger aircraft (including 14 C919) for 2026 Spring Festival travel season, operating 125,000 flights, daily average over 3,200 flights (+3.6% YoY).东航2026年春运计划投入822架客运飞机(含14架C919),执行12.5万班航班,日均超3200班(同比+3.6%)。
2026-02-26Eastern Airlines Jiangsu carried nearly 400,000 passengers during the 9-day Spring Festival holiday, with average load factor of 88.61% and a peak of 94.2% on Feb 23, setting new holiday records.东航江苏公司在9天春节长假中承运旅客近40万人次,平均客座率88.61%,2月23日客座率达94.2%,创春节假期历史纪录。
Share buyback & capital actions股份回购与资本运作
42 · 2024-02-26 → 2026-06-05
▾
China Eastern Airlines and its controlling shareholder execute share buybacks and capital increases to stabilize share price and optimize capital structure.中国东航及其控股股东实施股份回购和增资,以稳定股价和优化资本结构。
2024-02-26China Eastern Airlines' controlling shareholder, China Eastern Air Holding, cumulatively increased its stake by 1% of total issued shares (A+H) from Sep 12, 2023 to Feb 26, 2024, with total consideration of approximately RMB 749 million.中国东航控股股东中国东航集团自2023年9月12日至2024年2月26日累计增持公司总股本1%(A+H股),增持金额合计约7.49亿元。
2024-02-29Shareholder Juneyao Group completed its share reduction plan, cumulatively selling 77.96 million shares (0.35% of total share capital) via centralized竞价 from Sep 1, 2023 to Feb 29, 2024.股东均瑶集团减持计划期限届满,自2023年9月1日至2024年2月29日累计减持公司股份7795.8万股,占总股本0.35%。
2024-04-17Eastern Airlines cancelled the issuance of its 2024 5th tranche ultra-short-term commercial paper due to recent market volatility.东航取消发行2024年度第五期超短期融资券,原因为近期市场波动较大。
2024-06-21Shareholder Juneyao Group plans to reduce its stake in China Eastern Airlines by up to 0.35% (no more than 77.958 million shares) via centralized竞价 trading within 3 months after 15 trading days.股东均瑶集团拟通过集中竞价交易方式减持中国东航不超过总股本0.35%的股份,即不超过7795.8万股。
2024-07-05Eastern Airlines announced that 1.139 billion restricted A-shares (8.45% of pre-lockup circulating market cap, valued at 4.374 billion yuan) from a private placement would be unlocked and tradable from July 12, 2024.东航公告称,11.39亿股定向增发机构配售限售股将于2024年7月12日解禁上市,占解禁前流通市值比例为8.45%,解禁部分市值43.74亿元。
2024-08-23Shareholder Juneyao Airlines plans to absorb its wholly-owned subsidiary Jidaohang Enterprise Management, transferring 589,041,096 shares (2.64% of total) to Juneyao Airlines; no change in controlling shareholder.股东吉祥航空拟吸收合并全资子公司吉道航企业管理,将其持有的589,041,096股(占总股本2.64%)转让给吉祥航空;控股股东不变。
2024-08-28China Eastern Financial Holdings increases registered capital from 8.13 billion to 8.43 billion yuan.东航金控有限责任公司注册资本由约81.3亿元增至约84.3亿元。
2024-08-30China Eastern Airlines announces share buyback plan: A-share buyback of 250-500 million yuan at max 4.39 yuan/share, H-share buyback of 250-500 million yuan at max 3.04 HKD/share, for capital reduction.中国东航宣布回购计划:A股回购金额2.5亿-5亿元,价格上限4.39元/股;H股回购金额2.5亿-5亿元,价格上限3.04港元/股;用于减少注册资本。
2024-09-12China Eastern Airlines announces completion of controlling shareholder's share buyback plan: China Eastern Air Holding and its subsidiary Donghang International Holding (HK) cumulatively purchased 152.16 million A-shares and 152.16 million H-shares, totaling approximately RMB 978 million, from Sept 12, 2023 to Sept 11, 2024.中国东航公告控股股东增持计划实施完毕:自2023年9月12日至2024年9月11日,中国东航集团及东航国控累计增持A股1.52亿股、H股1.52亿股,合计金额约9.78亿元。
2024-10-10China Eastern Financial Holdings (东航金控) increased registered capital from RMB 8.43 billion to RMB 8.83 billion.东航金控有限责任公司注册资本由84.3亿元增至88.3亿元。
2024-10-12China Eastern Industry Investment (东航产投) increased registered capital from RMB 4 billion to RMB 4.4 billion.东方航空产业投资有限公司注册资本由40亿元增至44亿元。
2024-10-16Shareholder Junyao Group (均瑶集团) completed its share reduction plan, selling 49.28 million shares (0.22% of total) via centralized bidding from July 16 to October 15, 2024.股东均瑶集团完成减持计划,于2024年7月16日至10月15日通过集中竞价方式累计减持4927.97万股(占总股本0.22%)。
2024-11-05China Eastern announced that approximately 2.495 billion restricted shares (11.19% of total share capital) will be unlocked and tradable on November 11, 2024.中国东航公告约24.95亿股限售股(占总股本11.19%)将于2024年11月11日解禁上市流通。
2024-11-21China Eastern announced a share buyback plan: A-shares up to RMB 500 million (max price RMB 4.39/share) and H-shares up to RMB 500 million (max price HKD 3.04/share), to be completed within 12 months from shareholder approval.中国东航发布回购股份方案:A股回购资金总额不超过5亿元(价格上限4.39元/股),H股回购资金总额不超过5亿元(价格上限3.04港元/股),回购期限自股东大会审议通过之日起12个月内。
2024-11-28Juneyao Air completed the absorption merger of its wholly-owned subsidiary Shanghai Jidaohang Enterprise Management, resulting in the non-trade transfer of 589 million China Eastern shares (2.64% of total) to Juneyao Air.吉祥航空完成对全资子公司上海吉道航企业管理的吸收合并,其持有的5.89亿股中国东航股票(占总股本2.64%)通过非交易过户方式转让给吉祥航空。
2024-12-18China Eastern announces a share buyback plan: up to RMB 500 million (A-shares) and up to RMB 500 million (H-shares) for capital reduction, funded by自有资金 and bank loans.中国东航公告回购计划:A股回购金额不超过5亿元,H股不超过5亿元(最终按汇率折算港元),用于减少注册资本,资金来源为自有资金及金融机构借款。
2024-12-20China Eastern conducts its first share buyback, repurchasing 2.6 million A-shares at a total cost of RMB 10.578 million.中国东航首次实施股份回购,回购A股260万股,成交总金额1057.8万元。
2025-01-06China Eastern Airlines announced it had repurchased 5 million A-shares (0.0224% of total share capital) via centralized bidding as of December 31, 2024, with total consideration of 20.35 million RMB.中国东航公告截至2024年12月31日已累计回购A股500万股(占总股本0.0224%),成交总金额2035万元。
2025-01-14Shareholder Juneyao Group plans to reduce its A-share holdings in China Eastern Airlines by up to 0.13% of total share capital (no more than 28,678,340 shares) within 3 months via centralized bidding and/or block trading.股东均瑶集团计划在3个月内通过集中竞价和/或大宗交易减持中国东航不超过总股本0.13%的A股(不超过2867.83万股)。
2025-01-23Donghang Jinkong Co., Ltd., a wholly-owned subsidiary of China Eastern Air Holding Company, increased its registered capital from approximately 8.83 billion RMB to approximately 9.23 billion RMB.东航金控有限责任公司注册资本由约88.3亿元增至约92.3亿元,由中国东方航空集团有限公司全资持股。
2025-02-07China Eastern Airlines announced share buyback progress: as of Jan 31, 2025, it had repurchased 25.0623 million shares (0.1124% of total), including 22.9583 million A-shares for RMB 89.392 million and 2.104 million H-shares for HKD 5.0976 million, under a plan to use RMB 500 million to 1 billion for capital reduction.东航公告股份回购进展:截至2025年1月31日,累计回购2506.23万股(占总股本0.1124%),其中A股2295.83万股,成交金额8939.20万元;H股210.4万股,成交金额509.76万港元,回购方案金额为5亿至10亿元用于减资。
2025-03-04China Eastern Airlines repurchased 84.9823 million A-shares (0.3812% of total shares) and 36.864 million H-shares (0.1654%) as of Feb 28, 2025, with H-share total cost of HKD 91.7804 million.截至2025年2月28日,中国东航累计回购A股8498.23万股(占总股本0.3812%)和H股3686.4万股(0.1654%),H股成交总金额9178.04万港元。
2025-04-08Eastern Airlines Group completed a 978 million yuan stock increase in Eastern Airlines in September 2024; since December 2024, it has implemented an A+H share buyback plan with a total limit of 1 billion yuan, cumulatively repurchased 335 million yuan, and will accelerate the buyback.东航集团于2024年9月完成对东航股份9.78亿元增持;自2024年12月起实施上限10亿元的A+H股回购计划,已累计回购3.35亿元,将提速实施。
2025-05-08China Eastern announced share buyback progress: as of April 30, 2025, it had repurchased 88.45 million A-shares (0.3968% of total shares) for about 332 million yuan, and 39.86 million H-shares (0.1788%) for about 98.71 million HKD.中国东航公告回购进展:截至2025年4月30日,累计回购A股8845万股(占总股本0.3968%),金额约3.32亿元;回购H股3986万股(占总股本0.1788%),金额约9871万港元。
2025-05-14Shareholder Juneyao Group completed its减持 plan, reducing its stake in China Eastern by 28.68 million shares (0.13% of total shares) via centralized bidding from Feb 14 to May 13, 2025, at a price range of 3.7-3.87 yuan/share, netting about 108 million yuan, and now holds zero shares.股东均瑶集团完成减持计划,自2025年2月14日至5月13日通过集中竞价方式累计减持中国东航2868万股(占总股本0.13%),减持价格区间3.7-3.87元/股,套现约1.08亿元,减持后持股清零。
2025-06-04China Eastern announced that as of May 31, 2025, it had repurchased 88.4539 million A-shares (0.3968% of total shares) for about 332.41 million yuan, and 64.088 million H-shares (0.2875%) for about 163.97 million HKD.中国东航公告,截至2025年5月31日,累计回购A股8845.39万股(占总股本0.3968%),金额约3.32亿元;回购H股6408.8万股(占总股本0.2875%),金额约1.64亿港元。
2025-07-08Eastern Air Investment (东航产投) plans to sell up to 21.84 million shares (1% of total) of Juneyao Airlines via centralized竞价 in 3 months.东航产投计划在3个月内通过集中竞价减持吉祥航空不超过2184.01万股(占总股本1%)。
2025-07-18China Eastern's subsidiary Eastern Overseas (HK) paid semi-annual interest on SGD bonds issued July 2021; coupon per bond SGD 2,479.45 (pre-tax).东航全资子公司东航海外(香港)支付2021年7月发行的新加坡元债券半年利息,每手派息2479.45新加坡元(税前)。
2025-08-04China Eastern announces cumulative A-share buyback of 89.5539 million shares (0.4017% of total) for approx. 336.8 million yuan, and H-share buyback of 114.006 million shares (0.5114% of total) for approx. 311.35 million HKD as of July 31, 2025.截至2025年7月31日,东航累计回购A股8955.39万股(占总股本0.4017%),金额约3.368亿元;回购H股1.14亿股(占总股本0.5114%),金额约3.1135亿港元。
2025-09-02As of Aug 31, 2025, Eastern Airlines had repurchased 89.5539 million A-shares (0.4017% of total shares) for about 336.80 million yuan, and 114.006 million H-shares (0.5114% of total shares) for about 311.35 million HKD.截至2025年8月31日,东航累计回购A股8955.39万股(占总股本0.4017%),成交金额约3.368亿元;回购H股11400.60万股(占总股本0.5114%),成交金额约3.1135亿港元。
2025-10-21Eastern Airlines' subsidiary Donghang Industry Investment reduced its stake in Juneyao Airlines by 9.3975 million shares (from 13.35% to 12.92%) via centralized bidding from October 15-21, 2025.东航产投于2025年10月15日至21日通过集中竞价减持吉祥航空939.75万股,持股比例由13.35%降至12.92%。
2025-11-04Eastern Airlines announced cumulative share repurchase of 203.5599 million shares (0.9132% of total) as of Oct 31, 2025.东航公告截至2025年10月31日累计回购股份2.035599亿股,占总股本0.9132%。
2025-11-10Eastern Airlines completed its share repurchase program, repurchasing 204 million shares (0.9132% of total) for A-share 337 million yuan and H-share 311.3467 million HKD.东航完成股份回购计划,累计回购2.04亿股(占总股本0.9132%),A股耗资3.37亿元,H股耗资3.113467亿港元。
2025-12-15Eastern Airlines' subsidiary Donghang Chan Tou plans to reduce its stake in Juneyao Airlines by up to 1% (21.84 million shares) via centralized bidding from January 8 to April 7, 2026, citing business arrangements.东航子公司东航产投计划于2026年1月8日至4月7日期间,通过集中竞价交易减持吉祥航空不超过1%股份(2184.01万股),原因为自身业务安排。
2026-03-13China Eastern's controlling shareholder, China Eastern Air Holding, increased its A-share holdings by 33.9713 million shares (0.15% of total) on March 13, and plans to further increase holdings by RMB 500 million to RMB 1 billion within 12 months.东航控股股东中国东航集团于3月13日增持A股3397.13万股(占总股本0.15%),并计划未来12个月内继续增持,累计金额不低于5亿元、不超过10亿元。
2026-03-17China Eastern's controlling shareholder further increased A-share holdings by 19.61 million shares (0.09% of total) on March 16, raising the total stake of the controlling shareholder and its concert parties to 55.00%.东航控股股东于3月16日再次增持A股1961万股(占总股本0.09%),控股股东及其一致行动人合计持股比例升至55.00%。
2026-03-30China Eastern announced a share buyback plan of RMB 500 million to RMB 1 billion at a price not exceeding RMB 5 per share, with all repurchased shares to be cancelled to reduce registered capital.东航公告拟以5亿元至10亿元回购公司股份,回购价格不超过5元/股,回购股份全部注销以减少注册资本。
2026-04-01Completed registration of capital reduction by cancelling 89,553,900 A-shares and 114,006,000 H-shares repurchased, and amended the Articles of Association.完成注销回购的89,553,900股A股和114,006,000股H股以减少注册资本,并修订《公司章程》完成工商变更登记。
2026-04-08Announced a share repurchase plan of 100-200 million A-shares at a price not exceeding 5 yuan per share, funded by self-raised funds, approved by the board.公告计划以自筹资金、不超过5元/股的价格回购1亿至2亿股A股,已获董事会批准。
2026-05-15Eastern Airlines announced a share buyback plan of 500 million to 1 billion yuan at a price not exceeding 5 yuan per share, for capital reduction, funded by self-raised capital.东航公告拟以5亿元至10亿元回购股份,回购价格上限5元/股,用于减少注册资本,资金来源为自筹资金。
2026-05-21Eastern Airlines' controlling shareholder, China Eastern Air Holding, completed a share buyback plan, cumulatively purchasing 229 million A-shares (1.04% of total shares) for approximately 1 billion yuan.东航控股股东中国东航集团完成增持计划,累计增持A股2.29亿股(占总股本1.04%),增持金额约10亿元。
2026-06-05China Eastern Airlines repurchased 2.5103 million A-shares for the first time at a total cost of 10.0004 million yuan, as part of a 500 million to 1 billion yuan buyback plan approved in April 2026.中国东航首次回购251.03万股A股,总金额1000.04万元,作为2026年4月批准的5亿至10亿元回购计划的一部分。
Safety & service incidents安全与服务事件
15 · 2024-03-15 → 2026-05-02
▾
China Eastern Airlines addresses safety incidents, service complaints, and operational disruptions.中国东航处理安全事件、服务投诉和运营中断。
2024-03-15China Eastern Airlines apologized to a passenger who found a nylon rope in in-flight fried rice on March 14; investigation is ongoing with a report expected in 2-3 working days.中国东航就3月14日旅客在机上炒饭中吃出尼龙绳事件致歉,正在进行调查,预计2-3个工作日内提交报告。
2024-03-20CAAC released the investigation progress of the March 21, 2022 China Eastern MU5735 crash, confirming crew qualifications and aircraft airworthiness were compliant; technical investigation continues.民航局发布2022年3月21日东航MU5735事故调查进展通报,确认机组资质和飞机适航符合要求,技术调查仍在进行。
2024-04-29Eastern Airlines' Xi'an-Shanghai flight experienced an emergency slide deployment during ground preparation; the airline apologized and launched an internal investigation.东航西安-上海航班在过站准备期间发生应急滑梯释放事件;东航致歉并启动内部调查。
2024-05-01China Eastern Airlines flight emergency slide deployed at Shanghai Pudong Airport after landing; investigation ongoing, reportedly related to crew conflict.东航航班在浦东机场落地后应急滑梯被弹出,调查中,疑似与机组矛盾有关。
2024-07-01Lin Shengbin's privacy and personal information dispute case against Eastern Airlines was scheduled for second-instance trial on July 10 at Shanghai No.1 Intermediate People's Court, with Eastern Airlines as the appellant.林生斌诉东航隐私权、个人信息保护纠纷案二审将于7月10日在上海市第一中级人民法院开庭,东航为上诉人。
2024-07-07Eastern Airlines issued a written apology to passengers left behind at Lanzhou Zhongchuan Airport after flight FM9273 (Shanghai Airlines) diverted due to weather and departed without 4 VIP lounge passengers; the airline acknowledged ground staff negligence and pledged service improvements.东航就上海航空FM9273航班因天气备降兰州后遗漏4名贵宾室旅客事件出具书面道歉函,承认地面工作人员疏忽,承诺改进服务流程。
2024-09-15In response to Typhoon Bebinca, China Eastern Airlines cancels 757 flight segments at Shanghai Hongqiao, Shanghai Pudong, Ningbo, Hangzhou, Wenzhou, Taizhou and other airports on Sept 15-16. 102 aircraft are diverted to avoid the typhoon, and 113 aircraft are tied down at Shanghai's two airports.为应对台风'贝碧嘉',中国东航取消9月15-16日上海虹桥、上海浦东、宁波、杭州、温州、台州等机场进出港757个航段。安排102架飞机在外避台风,在上海两场系留飞机113架。
2025-04-09Eastern Airlines faced a controversy over refusing to board two 22-year-old passengers with autism on a Dali-Xi'an flight; the company apologized and launched an investigation.东航因拒载两名22岁孤独症乘客(大理-西安航班)引发争议;公司已道歉并启动调查。
2025-04-12Eastern Airlines canceled 273 flights on April 11-12 due to rare severe winds, affecting Beijing, Guangzhou, Shanghai, etc.; sent 414 irregular flight notifications to 57,058 passengers.东航因罕见大风天气于4月11-12日取消273班航班,涉及北京、广州、上海等地;发送414班次不正常航班信息,通知旅客57058人次。
2025-06-25China Eastern announced special ticket handling for routes involving Dubai, Abu Dhabi, Riyadh, Cairo, and Istanbul due to Middle East security situation, allowing free changes or refunds for tickets purchased on/before June 24 for travel June 24-30.受中东安全形势影响,东航对涉及迪拜、阿布扎比、利雅得、开罗、伊斯坦布尔航线客票作特殊处理,6月24日(含)前购买、出行日期6月24日至30日的客票可免费退改。
2025-09-09Eastern Airlines reported an in-flight medical emergency on Sep 8, where a passenger was assisted by onboard doctors and ground medical support via a remote platform; the airline noted that some onboard急救 equipment (stethoscope, blood pressure monitor) was found damaged during the incident.东航报告9月8日一起机上医疗急救事件,乘客获机上医生及空地远程医疗平台协助;事件中发现机上听诊器、血压仪等急救设备损坏。
2026-02-28Eastern Airlines issued a special ticket policy for routes to Dubai, Abu Dhabi, Riyadh, and Muscat due to Middle East security situation, allowing non-voluntary refunds without fees within ticket validity.因中东安全形势,东航制定涉及迪拜、阿布扎比、利雅得、马斯喀特航线的客票特殊处理规定,可在有效期内免手续费办理非自愿退票。
2026-02-28Eastern Airlines flight MU265 from Shanghai to Dubai returned to origin due to airspace closures in UAE and Qatar amid conflict.东航MU265上海至迪拜航班因阿联酋和卡塔尔关闭领空而返航。
2026-03-23On March 22, a passenger's mobile phone fell into a seat gap on China Eastern flight MU5128 (Beijing-Shanghai) and ignited due to compression. Crew extinguished the fire; flight and passengers were unaffected.3月22日晚,东航MU5128航班(北京-上海)落地后,一旅客手机掉入座椅缝隙受挤压冒烟起燃,机组及时处置,航班运行和旅客未受影响。
2026-05-02Eastern Airlines flight MU5406 (Chengdu-Shanghai) suffered a mechanical failure after landing at Shanghai Hongqiao Airport, causing the aircraft to collide with the aerobridge; passengers were safe and each received 300 yuan compensation.东航MU5406航班(成都-上海)落地上海虹桥机场后发生机械故障,飞机与廊桥发生局部碰擦;旅客安全,每人获300元补偿。
Fleet expansion & aircraft deliveries机队扩张与飞机交付
7 · 2024-03-24 → 2026-01-15
▾
China Eastern Airlines expands its fleet with new aircraft deliveries including C919, A320neo, and other types.中国东航通过接收C919、A320neo等新飞机扩大机队。
2024-03-24China Eastern Airlines Wuhan introduced a new Boeing 737 (B-5647), the third aircraft added in six months, expanding its fleet to 35 aircraft, and plans new international routes to Singapore, Kuala Lumpur, and Hanoi.中国东航武汉公司引进新波音737(B-5647),半年内连续引进第3架飞机,机队规模达35架,并计划新增直飞新加坡、吉隆坡、河内等国际航线。
2024-05-16China Eastern Airlines introduced 4 aircraft in April 2024 (3 ARJ21, 1 A320) and retired 1 A320; total fleet of 789 aircraft as of end-April.东航2024年4月引进4架飞机(3架ARJ21、1架A320),退出1架A320;截至4月末共运营789架飞机。
2024-11-01China Eastern Airlines received its first Airbus A321neo aircraft (B-32HX), powered by CFM Leap-1A engines, with Airspace cabin interior (12 business, 186 economy seats). Its Airbus fleet exceeds 450 aircraft.中国东航接收首架空客A321neo飞机(B-32HX),配备CFM Leap-1A发动机和空客飞行空间内饰(12个公务舱、186个经济舱座位),空客机队超过450架。
2025-03-17China Eastern Airlines introduced 5 aircraft in Feb 2025 (3 A320 series, 1 B787, 1 B737) and retired 1 A320 series, ending the month with 812 aircraft (358 owned, 243 finance lease, 211 operating lease).中国东航2025年2月引进5架飞机(3架A320系列、1架787系列、1架B737系列),退出1架A320系列,月末机队共812架(自有358架,融资租赁243架,经营租赁211架)。
2025-09-04As of Aug 20, 2025, Eastern Airlines' total fleet reached 833 aircraft (passenger and cargo), including 109 wide-body aircraft all equipped with in-flight internet, accounting for half of China's civil aviation wide-body fleet with air-ground connectivity.截至2025年8月20日,东航全机队规模达833架(客机及全货机),其中109架大型宽体客机全部配备空地互联功能,占中国民航空地互联宽体客机总量的一半。
2025-10-23Airbus delivered the 200th aircraft assembled at its Tianjin facility to Eastern Airlines, an A321neo, marking a milestone in their partnership.空客在天津交付中心向东航交付第200架天津总装飞机(A321neo),标志着双方合作里程碑。
2026-01-15China Eastern introduced 5 aircraft and retired 4 A320 series aircraft in Dec 2025.东航2025年12月引进5架飞机,退出4架A320系列客机。
Executive & board changes高管与董事会变动
20 · 2024-04-29 → 2026-05-08
▾
China Eastern Airlines undergoes changes in executive leadership and board composition.中国东航经历高管层和董事会组成变动。
2024-04-29Eastern Airlines elected Zhou Huaxin as a staff supervisor for the 10th Board of Supervisors, effective from April 29, 2024.东航选举周华欣为第十届监事会职工监事,任期自2024年4月29日起。
2024-05-07China Eastern Airlines announced new board of directors composed of 9 members including Wang Zhiqing, Li Yangmin, Tang Bing, etc., and new supervisory board of 3 members.中国东航公告新一届董事会由王志清、李养民、唐兵等9人组成,监事会由3人组成。
2024-05-09Former China Eastern Airlines Party Deputy Secretary Tang Bing appointed as Party Deputy Secretary and Director of Ansteel Group.原东航集团党组副书记唐兵任鞍钢集团董事、党委副书记。
2024-06-01Former deputy general manager of China Eastern Airlines ground service department, Lin Shoufu, is under investigation for serious disciplinary and legal violations.中国东航地面服务部原副总经理林寿富涉嫌严重违纪违法,正接受调查。
2024-06-19China Eastern Airlines appointed Li Ye as vice president, effective from the board meeting on June 19, 2024.中国东航聘任李晔为公司副总经理,自2024年6月19日董事会会议起生效。
2024-06-19China Eastern Airlines received resignation from director Tang Bing due to job transfer, effective June 18, 2024.中国东航收到董事唐兵因工作调动递交的辞呈,自2024年6月18日起生效。
2024-07-09Eastern Airlines announced that employee director Jiang Jiang resigned due to reaching statutory retirement age, effective July 9, 2024, and also stepped down from the Aviation Safety and Environment Committee.东航公告职工董事姜疆因达到法定退休年龄离任,自2024年7月9日起生效,同时不再担任董事会航空安全与环境委员会委员职务。
2024-09-03China Eastern Airlines board secretary Wang Jian resigns due to job transfer, effective September 3, 2024.中国东航董事会秘书汪健因工作调动原因辞去董事会秘书等职务,自2024年9月3日起生效。
2024-10-22China Eastern Vice Chairman and General Manager Li Yangmin resigned due to job adjustment; Liu Tiexiang was appointed as new General Manager.中国东航副董事长、总经理李养民因职务调整辞职;聘任刘铁祥为公司总经理。
2024-12-31China Eastern appoints Li Ganbin as Board Secretary and Joint Company Secretary, effective from the 10th Board's 8th meeting.中国东航聘任李干斌为公司董事会秘书、联席公司秘书,自第十届董事会第8次会议起生效。
2025-01-17China Eastern Airlines appointed He Xiaoqun as Vice President, effective from January 17, 2025, with a term concurrent with the 10th Board of Directors.中国东航聘任何晓群担任公司副总经理,任期与第十届董事会任期一致,自2025年1月17日起生效。
2025-01-17China Eastern Airlines nominated Cheng Guowei as a candidate for the 10th Board of Directors, to be submitted to the next general meeting for election.中国东航提名成国伟为第十届董事会董事候选人,将提交最近一次股东大会审议。
2025-02-12China Eastern Airlines' first extraordinary general meeting of 2025 elected Cheng Guowei as a director of the 10th board.东航2025年第一次临时股东大会选举成国伟为第十届董事会董事。
2025-03-14China Eastern Airlines supervisor Shao Zumin resigned due to job change; he will continue to perform duties until a replacement is found as the supervisory board falls below the legal minimum.中国东航监事邵祖敏因工作变动辞任,因监事会人数低于法定最低要求,将继续履职直至补选。
2025-06-23China Eastern's board appointed Li Zhiyong as Vice President, effective with the 10th board term. Li, 56, previously served as Chief Engineer and Party Committee Standing Member.东航董事会聘任李智勇为公司副总经理,任期与第十届董事会一致。李智勇56岁,此前任总工程师、党委常委。
2025-08-26China Eastern receives resignation from Vice Chairman and General Manager Liu Tiexiang, effective immediately, stepping down from all board and management roles.东航收到副董事长、总经理刘铁祥的辞呈,辞去副董事长、董事、总经理等所有职务。
2025-11-25Eastern Airlines' securities affairs representative Yang Hui resigned due to job transfer, effective immediately.东航证券事务代表杨辉因工作调动辞职,即日生效。
2025-12-02Eastern Airlines elected Gao Fei as Vice Chairman of the 10th Board of Directors, and approved the sale of Shanghai Airlines' Cadillac Tower assets to related party Shanghai Eastern Airlines Real Estate via non-public agreement transfer.东航选举高飞为第十届董事会副董事长,并批准将上海航空持有的凯迪克大厦资产以非公开协议转让方式出售给关联方上海东航置业有限公司。
2026-01-04Former China Eastern chairman Liu Shaoyong expelled from CPC for serious disciplinary and legal violations, including bribery.东航原党组书记、董事长刘绍勇严重违纪违法被开除党籍,涉嫌受贿犯罪。
2026-05-08Former Eastern Airlines Group Party Secretary and Chairman Liu Shaoyong was arrested on suspicion of bribery; the case was transferred for prosecution by the Shenyang People's Procuratorate.中国东航集团原党组书记、董事长刘绍勇因涉嫌受贿被逮捕,案件由沈阳市人民检察院提起公诉。
Brand & marketing collaborations品牌与营销合作
17 · 2024-05-10 → 2026-05-26
▾
China Eastern Airlines engages in brand collaborations with Disney, museums, and other cultural entities.中国东航与迪士尼、博物馆等文化实体开展品牌合作。
2024-05-10China Eastern Airlines released new brand film 'Sunrise East, Set Sail Again' and showcased C919 model, VR crew training, and borescope damage recognition at 2024 China Brand Day.东航在2024年中国品牌日发布全新品牌宣传片《日出东方 再次起航》,展示C919机模、VR机组协同训练和孔探损伤智能识别设备。
2024-05-11China Eastern Airlines named 'New Responsibility for Chinese Brand Global Communication' by Xinhua News Agency, alongside China Mobile, ICBC, etc.中国东航获新华社评为“中国品牌全球传播力新担当”,与中国移动、工商银行等共同入选。
2024-05-14China Eastern Airlines ranked 17th in SASAC's 2023 Central Enterprise Brand Building Capability TOP30, and its service brand 'Dongyi Lingyan' selected as excellent achievement.中国东航位列国资委2023年中央企业品牌建设能力TOP30第17位,“东航凌燕”入选品牌引领行动优秀成果。
2024-05-24China Eastern Airlines and Shanghai Disney Resort unveiled sixth Disney-themed aircraft 'Disney Zootopia', an A320 with 3D decal, featuring themed interior and check-in counters at Shanghai Hongqiao.东航与上海迪士尼度假区揭晓第六架迪士尼主题彩绘飞机“迪士尼·疯狂动物城号”,空客A320,3D贴花,机舱内主题装饰,虹桥机场设主题值机柜台。
2024-06-27China Eastern Airlines and Shanghai Museum jointly held a livestream event 'Oriental Museum·Shanghai Summer' on Douyin, offering tickets to the 'Pyramid Summit: Ancient Egypt Civilization Exhibition' and launching travel products.中国东航与上海博物馆在抖音联合举办'东方博物·上海之夏'专场直播,赠送'金字塔之巅:古埃及文明大展'门票并发布机票产品。
2024-10-28China Eastern released its first 'Asian Winter Games' themed livery aircraft (A320, B-8393) as official airline partner for Harbin 2025 Asian Winter Games; a second A330-200 themed aircraft planned.中国东航作为哈尔滨2025年亚冬会官方航空服务合作伙伴,发布首架“亚冬号”主题彩绘机(A320,B-8393),后续还将推出第二架A330-200彩绘机。
2024-11-16China Eastern unveiled its second 'Asian Winter Games' themed livery aircraft, an A330-200 widebody (17 business, 245 economy seats), which will serve domestic and international routes to promote the 2025 Harbin Asian Winter Games.中国东航第二架“亚冬号”主题彩绘机亮相,选用空客A330-200宽体机型(17个公务舱、245个经济舱),将执飞国内外航线,宣传2025年哈尔滨亚冬会。
2025-01-23China Eastern Airlines' 'Asian Winter Games' themed livery aircraft (A320 and A330) made the inaugural flight on the newly opened East Second Runway of Harbin International Airport, marking the runway's official commissioning.东航'亚冬号'主题彩绘飞机(空客A320和A330)首飞哈尔滨国际机场新建东二跑道,标志着该跑道正式投运。
2025-04-18Eastern Airlines Group named the second special exhibition hall at Shanghai Museum East as 'China Eastern Airlines Second Special Exhibition Hall' and announced the 'Shanghai Museum' themed aircraft, the world's first international airborne museum featuring ancient Chinese art.东航集团冠名上海博物馆东馆第二特展厅为“中国东方航空第二特展厅”,并官宣“上博号”主题飞机,为全球首架以中国古代艺术为主题的国际空中博物馆。
2025-05-07China Eastern and Shanghai Museum jointly launched the world's first 'Air Museum' themed aircraft 'Shangbo Hao', a wide-body painted aircraft featuring ancient Chinese art, which will fly on international routes including Shanghai-Venice and Shanghai-Cairo in 2025.中国东航与上海博物馆联合推出全球首个“空中博物馆”主题彩绘飞机“上博号”,该宽体机以中国古代艺术为主题,2025年将执飞上海至威尼斯、开罗等国际航线。
2025-05-15China Eastern launched a 'Stitch (Lilo & Stitch)' themed flight in collaboration with Disney, featuring themed check-in counters, boarding passes, cabin decorations, and special broadcasts, as part of its 'aviation+' diversified cooperation model.东航与迪士尼影业合作推出“星际宝贝史迪奇”主题航班,设有主题值机柜台、纪念版登机牌、客舱装饰和特别广播,是东航“航空+”多元化合作模式的创新实践。
2025-07-04China Eastern and POP MART jointly launched the 'DIMOO China-Thailand 50th Anniversary' livery A320 (B32EP) on Beijing Daxing-Bangkok route.东航与泡泡玛特共同打造“DIMOO中泰建交50周年号”彩绘A320(B32EP),执飞北京大兴-曼谷航线。
2025-10-22Eastern Airlines and Starbucks China jointly launched the 'Yunnan Coffee Themed Flight' (MU5814) from Shanghai Hongqiao to Kunming, featuring Starbucks Yunnan coffee and co-branded gifts.东航与星巴克中国联合打造“云南咖啡主题航班”(MU5814),从上海虹桥飞往昆明,提供星巴克云南咖啡及联名伴手礼。
2025-11-19Eastern Airlines and Disney launched the upgraded 'Disney Zootopia' themed aircraft, operating MU5161 from Shanghai Pudong to Beijing Capital, with full immersive experience.东航与迪士尼焕新升级'迪士尼·疯狂动物城号'彩绘机,执飞MU5161上海浦东至北京首都航班,打造全流程沉浸式体验。
2025-12-26Eastern Airlines partnered with Harbin's century-old brand Ma Die Er Group to launch a 65-day 'Eastern Airlines takes you to Harbin' ice-and-snow cultural tourism campaign, featuring themed in-flight experiences and scenic spot giveaways.东航与哈尔滨百年老字号马迭尔集团联合启动为期65天的“东航带您游尔滨”冰雪文旅活动,提供主题客舱体验和景区门票抽奖。
2026-05-25Eastern Airlines unveiled the 'Skills Talent' themed aircraft for the 48th World Skills Competition, and was awarded 'National Strategic Partner' and 'Designated Air Carrier' certificates by the Shanghai World Skills Executive Bureau.东航发布第48届世界技能大赛主题彩绘飞机“技能成才号”,并被上海世赛执行局授予“国家战略合作伙伴”和“指定航空承运商”证书。
2026-05-26Eastern Airlines' 'Shanghai Summer' themed flight departed from Barcelona and arrived in Shanghai, marking the first overseas-originating themed flight to promote Shanghai's international consumption season.东航“上海之夏”主题航班从巴塞罗那首航抵达上海,首次以海外城市作为主题航班始发点,助力上海国际消费季全球推介。
Credit rating & audit信用评级与审计
4 · 2024-05-11 → 2026-06-22
▾
China Eastern Airlines receives credit ratings and changes auditor.中国东航获得信用评级并更换审计师。
2024-05-11Dagong Global Credit Rating assigned China Eastern Airlines 2023 issuer credit rating of AAA with stable outlook, noting losses and debt pressure.大公国际资信评估给予中国东航2023年主体信用评级AAA,展望稳定,指出亏损和债务压力。
2024-10-08China Eastern board meeting approved to change 2024 auditor from PwC to Deloitte (Deloitte Touche Tohmatsu and Deloitte Hong Kong), audit fee reduced 5% to RMB 10.45 million.中国东航董事会审议通过改聘2024年度审计师,由普华永道更换为德勤(德勤华永和德勤香港),审计费用降低5%至1045万元。
2025-02-12CICC replaced Xia Yuyang with Tang Jiawei as the continuing supervision sponsor representative for China Eastern Airlines' 2022 non-public A-share issuance.中金公司委派唐加威接替夏雨扬担任东航2022年非公开发行A股持续督导保荐代表人。
2026-06-22Dagong Global Credit Rating reaffirmed China Eastern Airlines' long-term credit rating at AAA with stable outlook for 2026.大公国际资信评估确认中国东航2026年度主体信用等级为AAA,评级展望稳定。
Logistics & cargo operations物流与货运运营
18 · 2024-05-28 → 2026-05-17
▾
China Eastern Airlines Logistics expands cargo routes, cold chain services, and logistics capabilities.中国东航物流拓展货运航线、冷链服务和物流能力。
2024-05-28China Eastern Airlines Logistics established Dongyi Cold Chain Logistics (Shanghai) Co., Ltd. in Pudong Airport Comprehensive Bonded Zone, registered capital 300 million yuan, to handle cold chain for fresh, pharmaceutical, and high-end manufacturing.东航物流在浦东机场综合保税区揭牌成立东航冷链物流(上海)有限公司,注册资本3亿元,负责生鲜、医药、高端制造温控货冷链业务。
2024-07-16Eastern Airlines Logistics' subsidiary China Cargo Airlines launched the 'Shanghai-Budapest' scheduled freighter service, with the first flight CK201 carrying 89 tons of cargo departing from Shanghai Pudong.东航物流所属中国货运航空开通‘上海-布达佩斯’定期货班,首航航班CK201承运货物89吨自上海浦东起飞。
2024-08-06China Eastern Logistics completes first export of domestic anti-cancer drugs using self-developed temperature monitoring system 'Dongdongce' and domestic active temperature-controlled container, transporting 450 kg from Shanghai to Jakarta.东航物流完成首单国产抗癌药剂出口运输,使用自研温控监测设备“东东测”和国产主动航空温控集装箱,从上海运至雅加达,运输450公斤。
2024-10-09China Eastern Logistics subsidiary Donghang Cold Chain won 'Cold Chain Logistics Excellent Innovation Case' award for its self-developed 'Dongdongce' temperature-control tag.东航物流旗下东航冷链自主研发的“东东测”温控标签荣获“冷链物流优秀创新案例”奖。
2024-11-06At CIIE, China Eastern signed catering agreements with Emirates' Dnata, Singapore's SATS, and Germany's LSG Sky Chefs, worth over USD 10 million. Its subsidiary EAL Logistics' EAL Cold Chain signed a 5-year deal with Canada's Benson Lobster to import Boston lobsters.进博会上,东航与阿联酋德纳达、新加坡SATS、德国汉莎天厨签署航空餐食采购协议,金额超1000万美元;旗下东航冷链与加拿大本森龙虾公司签约,未来5年内进口波士顿龙虾。
2024-11-06At CIIE, China Eastern signed an APU maintenance agreement with TurbineAero for its China Cargo Airlines B777 freighter fleet, covering 15 years of APU repair services.进博会上,东航与TurbineAero签署APU包修协议,为其旗下中国货运航空B777货机机队提供15年的APU维修服务。
2024-11-20A China Eastern B777 freighter (B-220F, 'China-Chile Express 10th Anniversary' livery) arrived in Shanghai carrying 76 tons of Chilean cherries, marking the start of the 2024 Chilean cherry season and 10 years of China Eastern's South America operations.一架东航B777全货机(B-220F,“中智快线十周年纪念号”彩绘)装载76吨智利车厘子飞抵上海,标志着2024年智利车厘子季开启及东航深耕南美市场十周年。
2024-12-10China Eastern's logistics unit Donghang Cold Chain completes an emergency transport of a human organ from Baotou to Shanghai via Beijing in just over 4 hours.东航物流旗下东航冷链完成一例人体捐献器官从包头经北京至上海的紧急运输,全程仅4个多小时。
2024-12-27China Eastern Logistics completes the first air cargo shipment (136 kg of mobile phone parts from Foxconn) on the Taiyuan-Hong Kong route since its resumption in March.东航物流华北分公司完成太原至香港直飞航线复航以来首单航空货运业务,运输富士康手机配件136公斤。
2024-12-28China Eastern's cold chain unit imports the first batch of Australian rock lobsters (4 tons) via direct flight from South Australia, marking the full resumption of China-Australia lobster trade.东航冷链通过直航方式进口首批澳大利亚岩龙虾(约4吨),标志着中澳龙虾贸易全面恢复。
2025-01-16China Eastern Airlines Logistics, via its subsidiary Donghang Cold Chain, launched the first European fresh-food scheduled charter route: Oslo, Norway to Ezhou, China for salmon, using a B767-300 freighter carrying about 35 tons of salmon per flight.东航物流旗下东航冷链开通首条欧洲生鲜定班包机航线挪威奥斯陆—中国鄂州三文鱼包机航线,由767-300型全货机执飞,每班载约35吨三文鱼。
2025-06-30China Eastern Logistics (601156.SH) proposed to renew the cargo logistics framework agreement with China Eastern Airlines for 2026-2028, as the current agreement expires on Dec 31, 2025.东航物流(601156.SH)拟与东航股份续签《货运物流相关日常关联交易框架协议》,有效期2026年1月1日至2028年12月31日。
2025-11-02Eastern Airlines Logistics opened the 'Shanghai-Riyadh-Budapest' all-cargo route, its first fifth-freedom cargo route in the Middle East, operated by Boeing 777F, 3 weekly flights.东航物流开通'上海-利雅得-布达佩斯'全货机航线,为其在中东的首条第五航权货运航线,由波音777F执飞,每周3班。
2025-11-18Eastern Airlines Logistics 'Eastern Airlines Cold Chain' flight carried 88.75 tons of Chilean cherries from Chile to Shanghai in about 24 hours, setting a new transport time record and launching the new season charter program.东航物流'东航冷链号'航班运载88.75吨智利车厘子约24小时抵沪,刷新运输时效纪录,启动新产季包机任务。
2025-12-04Eastern Airlines Logistics' cold chain unit launched a fresh produce direct channel from Argentina to China on the new route's return flights, carrying 2.1 tons of Argentine cherries and 10.5 tons of chilled Chilean salmon.东航物流旗下东航冷链在新航线回程航班上同步开通阿根廷至中国生鲜直送新通道,运载2.1吨阿根廷车厘子和10.5吨冰鲜智利三文鱼。
2025-12-22Eastern Airlines Logistics completed the first cargo operation on the Beijing Daxing-Masqat route, handling 21 shipments totaling 9,107 kg of high-timeliness electronic components.东航物流完成北京大兴-马斯喀特航线首航货运保障任务,承运21票共9107公斤高时效性电子元器件。
2026-05-09China Logistics Group Capital Management acquired 11.29% of Eastern Airlines Logistics (601156.SH) shares, becoming its second-largest shareholder, deepening strategic cooperation in air-ground integrated logistics.中国物流集团资本管理公司受让东航物流11.29%股份,成为第二大股东,深化航空物流一体化协同。
2026-05-17Eastern Airlines Logistics (601156.SH) established a wholly-owned subsidiary, Eastern Airlines Western Supply Chain (Chongqing) Co., Ltd., with registered capital of 20 million yuan, focusing on multimodal transport.东航物流(601156.SH)全资设立东航西部供应链(重庆)有限公司,注册资本2000万元,从事多式联运。
Maintenance & engineering capabilities维修与工程能力
4 · 2024-06-03 → 2026-01-30
▾
China Eastern Airlines develops maintenance capabilities for C919 and other aircraft types.中国东航发展C919等机型维修能力。
2024-06-03China Eastern Airlines started construction of an international aviation maintenance service platform project in Yangshan Special Comprehensive Bonded Zone, with total investment of 1.5 billion yuan, building area over 110,000 sqm, including Asia's largest hangar capable of accommodating 9 wide-body aircraft simultaneously.中国东航在洋山特殊综合保税区开工建设国际化航空维修服务平台项目,总投资15亿元,建筑面积超11万平方米,配备亚洲最大机库大厅,可同时容纳9架宽体机维修。
2024-12-17China Eastern and Pratt & Whitney celebrate the delivery of the 200th overhauled engine in 2024 by their joint venture Shanghai Pratt & Whitney Aircraft Engine Maintenance Co., Ltd.中国东航与普惠庆祝合资公司上海普惠2024年交付第200台大修发动机。
2025-08-11China Eastern begins C-check maintenance on the C909 (ARJ21) domestic aircraft at its Anhui base, marking an upgrade in domestic aircraft maintenance capabilities.东航在安徽基地启动国产C909飞机C检工作,提升国产民机维修能力。
2026-01-30China Eastern Technology (maintenance arm) discusses cooperation with Taiyuan city government on aircraft maintenance industrial base and low-altitude economy.东航技术公司与太原市委会谈,商讨合作建设航空维修产业基地、发展低空经济等。
Operational & service initiatives运营与服务举措
3 · 2024-06-05 → 2026-02-26
▾
Activation of Asian Winter Games centers, new tea-based pastries, and school-enterprise cooperation for pilot recruitment.启用亚冬会服务中心、推出茶点新品及校企合作招飞。
2024-06-05China Eastern Airlines signed a school-enterprise cooperation agreement with Shanghai Yangjing Middle School and Shanghai Nanhui Middle School to jointly build a pilot recruitment base, planning to recruit 80 flight students in Shanghai in 2024.中国东航与上海市洋泾中学、上海南汇中学签署招飞校企合作协议,共同打造招飞校企合作优质生源基地,2024年计划在上海招收飞行学生80名。
2025-01-27China Eastern Airlines fully activated its Asian Winter Games arrival/departure centers at 7 airports across 6 cities (Harbin, Shanghai, Beijing, Xi'an, Guangzhou, Urumqi) to serve Games-related passengers from Jan 27 to Feb 17.东航在6地7大机场(哈尔滨、上海、北京、西安、广州、乌鲁木齐)全面启用亚冬会抵离中心,1月27日至2月17日服务涉亚旅客。
2026-02-26Wuhan Eastern Airlines Air Catering and Lichuan Hong Industry Investment Group launched five new tea-based pastries (red/green tea yam cake, red/green tea polygonatum crisp, green tea cookie) under the 'Eastern Airlines That Cup of Tea' brand, using Lichuan Hong tea and local ingredients.武汉东航空港食品有限公司与湖北利川红产业投资集团推出五款茶食(红茶山药糕、绿茶山药糕、红茶黄精酥、绿茶黄精酥、绿茶曲奇),使用利川红茶叶及本地食材,品牌为“东航那杯茶”。
Subsidiary capital injections & mergers子公司增资与合并
9 · 2024-06-21 → 2025-01-03
▾
China Eastern Airlines injects capital into subsidiaries and merges OTT Airlines into the main fleet.中国东航对子公司进行增资,并将一二三航并入主舰队。
2024-06-21China Eastern Airlines approved a 1.2 billion yuan capital increase in Sichuan Airlines via 'cash + non-cash assets' (land, buildings, equipment at Capital Airport maintenance area), maintaining its 10% stake.中国东航批准对四川航空增资12亿元,以'货币+非货币财产'方式出资,维持10%持股比例。
2024-08-30China Eastern Airlines plans to inject 4.5 billion yuan into wholly-owned subsidiary Shanghai Airlines, increasing its registered capital to 10 billion yuan.中国东航拟向全资子公司上海航空增资45亿元,使其注册资本增至100亿元。
2024-08-31China Eastern Airlines announces absorption of wholly-owned subsidiary One Two Three Airlines, integrating ARJ21 fleet into main fleet for unified operations.中国东航公告吸收合并全资子公司一二三航空,将ARJ21机队纳入大机队统一运行。
2024-09-22China Eastern Airlines officially merges operations with its wholly-owned subsidiary OTT Airlines (一二三航) from September 22, 2024. OTT Airlines' flights are transferred to China Eastern. OTT Airlines, established in 2020, operated 24 ARJ21 aircraft and had accumulated net losses of RMB 1.584 billion over 4.5 years.中国东航自2024年9月22日起与全资子公司一二三航正式合并运行,原一二三航承运的航班变更为东航承运。一二三航成立于2020年,运营24架ARJ21飞机,四年半累计净亏损15.84亿元。
2024-10-08China Eastern subsidiary Shanghai Airlines to receive capital increase of RMB 4.5 billion to strengthen its hub at Shanghai.东航子公司上海航空获增资45亿元,旨在强化以上海为核心的枢纽建设。
2024-10-08China Eastern merged its subsidiary OTT Airlines (一二三航) into the main fleet, integrating ARJ21 operations under unified management.东航合并子公司一二三航空,将ARJ21机队纳入大机队统一运行。
2024-11-05Shanghai Airlines, a wholly-owned subsidiary of China Eastern, increased its registered capital from RMB 5.5 billion to RMB 10 billion (an ~82% increase).中国东航全资子公司上海航空有限公司注册资本由55亿元人民币增至100亿元人民币,增幅约82%。
2024-11-08China Eastern announced it will invest RMB 1.25125 billion (its proportional share) in a total RMB 2 billion capital increase for its subsidiary China Eastern Airlines Jiangsu Co., Ltd., alongside other shareholders.中国东航公告拟与其他股东对中国东方航空江苏有限公司同比例增资合计20亿元人民币,其中公司增资12.5125亿元。
2025-01-03China Eastern Airlines Wuhan Co., Ltd. increased its registered capital from 1.75 billion RMB to 6.75 billion RMB, a 286% increase.中国东方航空武汉有限责任公司注册资本由17.5亿元增至67.5亿元,增幅约286%。
Financial & hedging plans财务与对冲计划
3 · 2024-06-27 → 2026-01-28
▾
Approval of hedging plans, perpetual debt agreements, and financial action plans.批准对冲计划、永续债协议及财务行动计划。
2024-06-27China Eastern Airlines released its 2024 'Improve Quality, Increase Efficiency, and Value Return' action plan, focusing on aviation主业, hub connectivity, cost control, and shareholder returns.中国东航制定2024年度'提质增效重回报'行动方案,聚焦航空主业、枢纽通达性、成本管控和股东回报。
2024-11-25China Eastern signed a perpetual debt agreement with its controlling shareholder China Eastern Air Holding Co., for a RMB 5 billion perpetual debt financing at an annual interest rate of 2.20%, with a term of 3+N years.中国东航与控股股东中国东方航空集团有限公司签订《永续债务协议》,进行50亿元人民币永续债权融资,年利率2.20%,期限为3+N年。
2026-01-28China Eastern board approves 2026 hedging plan: USD FX hedge up to USD 1.0B, USD cash flow hedge up to USD 1.2B, jet fuel hedge up to 14.25M barrels; max contract value RMB 20.266B, margin/ premium up to RMB 2.113B.东航董事会批准2026年套期保值计划:美元汇率套保上限10亿美元,现金流套保上限12亿美元,航油套保上限1425万桶;最高合约价值202.66亿元,保证金上限21.13亿元。
Partnerships & co-branded products合作与联名产品
4 · 2024-09-05 → 2026-06-25
▾
Joint products and partnerships with Adora Cruises, Nestlé, Shanghai Museum, and other brands.与爱达邮轮、雀巢、上海博物馆等品牌的联合产品与合作。
2024-09-05China Eastern Airlines and Adora Cruises jointly launch a combined 'air-sea' ticket product: passengers booking Adora Magic City cruise (Sept 7-Oct 24) receive 2 China Eastern Airlines 'Xingxiang Dongfang·Adora co-branded' flight sub-cards per cabin. This is the first direct cooperation between an airline and a cruise company's official channels.中国东航与爱达邮轮联合推出'空海联合'套票产品:购买'爱达·魔都号'邮轮(9月7日至10月24日出发)的旅客,每间舱房可获赠2张东航'行享东方·爱达合作款'机票次卡。这是业内首次航空公司与邮轮公司官方自营渠道直接对接合作。
2025-06-12China Eastern and Adora Cruises jointly launched an air-sea intermodal product 'Fly over Shanghai, Sail East', covering all Eastern/Shanghai Airlines Shanghai routes (including C919) and multiple cruise lines from Shanghai, with one-stop booking on OTA platforms.东航与爱达邮轮联合推出“飞阅上海,邮启东方”空水联运产品,覆盖东航、上航上海进出港所有航线(含C919)及多条上海始发邮轮航线,可在OTA平台一站式购买。
2025-06-16China Eastern and Nestlé jointly launched a Yunnan single-origin drip-bag coffee, Nestlé's first co-branded drip-bag coffee, using Yunnan coffee beans as raw material.东航与雀巢联合推出云南单一产地挂耳咖啡,为雀巢首次推出联名包装挂耳咖啡,以云南咖啡豆为原料。
2026-06-25China Eastern Airlines partnered with Shanghai Museum to launch 'Shangbo Youxiang' product, bundling flight tickets with exclusive access to the 'World Tree Summit: Ancient American Civilizations' exhibition, and handled transport of 2,652 artifacts from Mexico City.中国东航与上海博物馆合作推出“上博优享”产品,机票捆绑“世界树之巅:美洲古代文明大展”专属观展权益,并承运2652件文物从墨西哥城至上海。
Other其他
4 · 2024-10-15 → 2025-07-14
▾
Miscellaneous events including pilot training issues, financial forecasts, and poverty-alleviation projects.杂项事件,包括飞行员培训问题、财务预测及扶贫项目。
2024-10-15China Eastern VP Wan Qingchao announced at 2024 North Bund International Shipping Forum that international flight recovery has fully exceeded 2019 levels.中国东航副总经理万庆朝在2024北外滩国际航运论坛上宣布,东航国际航班恢复量已全面超过2019年。
2024-12-04China Eastern's subsidiary Donghai Futures launches a corn 'insurance + futures' poverty-alleviation project in Shuangjiang County, Yunnan, covering 4,489 tons of corn and 799 households with over 10 million yuan in output value protection.东航期货在云南双江县开展玉米“保险+期货”帮扶项目,覆盖玉米4489吨、农户799户,提供1000多万元产值保障。
2025-02-11At least 89 flight trainees from China Eastern Airlines, trained at the Civil Aviation Flight University of China, were grounded in 2024 due to new stricter assessment rules, reflecting pilot surplus post-pandemic.东航委托中国民用航空飞行学院培养的至少89名飞行学员因2024年新增考核规定被停飞,反映疫情后飞行员冗余现状。
2025-07-14China Eastern forecast H1 2025 net loss of RMB 1.2-1.6 billion (attributable), narrowing from RMB 2.768 billion loss in H1 2024.中国东航预计2025年上半年归母净利润亏损12亿至16亿元,较上年同期亏损27.68亿元大幅减亏。
Procurement & supplier agreements采购与供应商协议
4 · 2024-11-06 → 2026-03-25
▾
China Eastern Airlines signs procurement agreements for aircraft, engines, and services at CIIE and other events.中国东航在进博会等场合签署飞机、发动机和服务采购协议。
2024-11-06At the 7th CIIE, China Eastern signed 19 procurement agreements with 18 suppliers from 10 countries, totaling over USD 2.8 billion, covering aircraft engines, flight simulators, materials, catering, etc. On-site signing exceeded USD 2.5 billion.在第七届进博会上,中国东航与10个国家和地区的18家供应商签署19份采购协议,总金额超28亿美元,品类涉及飞机发动机、飞行模拟器、航材、餐食等。现场签约金额超25亿美元。
2024-11-06At CIIE, China Eastern signed a flight simulator procurement agreement with CAE to introduce a D-level full-flight simulator for B777 and B787 training in Shanghai.进博会上,东航与CAE公司签署飞行模拟器采购协议,引进D级全动飞行模拟机,用于B777和B787机队在沪集中培训。
2025-11-06At the 8th China International Import Expo, Eastern Airlines signed 19 procurement agreements with 15 suppliers from 9 countries, total value $1.211 billion, including a $615 million LEAP-1A engine deal with CFM International.第八届进博会上,东航与9国15家供应商签署19份采购协议,总金额12.11亿美元,包括与CFM国际公司签署6.15亿美元LEAP-1A发动机采购协议。
2026-03-25China Eastern signed an agreement with Airbus to purchase 101 A320NEO series aircraft (including A320NEO, A321NEO, A321XLR) with a catalog price of approximately USD 15.802 billion (RMB 108.893 billion), to be delivered from 2028 to 2032. Actual price is significantly lower than catalog price.东航与空客公司签订协议,购买101架A320NEO系列飞机(含A320NEO、A321NEO、A321XLR),目录价约158.02亿美元(约1088.93亿元人民币),2028年至2032年分批交付,实际价格显著低于目录价。
Asset & equity transfers资产与股权转让
4 · 2024-11-08 → 2026-01-19
▾
Sales and transfers of equity stakes and properties, including New Shanghai International Building and Hongqiao base.股权和物业的出售与转让,包括新上海国际大厦和虹桥基地。
2024-11-08China Eastern's board approved the transfer of its equity in New Shanghai International Building.中国东航董事会审议通过《关于转让新上海国际大厦股权的议案》。
2025-06-18China Eastern signed an agreement to sell its 20% stake in New Shanghai International Building to Donghang Asset (a wholly-owned subsidiary of its parent) for about 286 million yuan, expected to generate about 233 million yuan in gains.东航与东航资产签署股权转让协议,拟将持有的新上海国际大厦20%股权以约2.86亿元转让,预计获得约2.33亿元收益。
2026-01-05China Eastern's subsidiary Shanghai Airlines sells Hongqiao base property to China Cargo Airlines (subsidiary of EAL Logistics) for RMB 137.6 million.东航全资子公司上航将虹桥基地资产转让至中货航(东航物流控股子公司),交易价1.376亿元。
2026-01-19China Eastern subsidiary Shanghai Airlines sells Kaidi Ke Mansion property in Shanghai to Donghang Real Estate (subsidiary of parent group) for RMB 134 million.东航全资子公司上航将上海凯迪克大厦房产转让至东航置业(控股股东全资孙公司),交易价1.34亿元。
Airline partnerships & codeshares航空公司合作与代码共享
2 · 2025-03-30 → 2025-05-07
▾
China Eastern Airlines forms partnerships and codeshare agreements with other airlines.中国东航与其他航空公司建立合作伙伴关系和代码共享协议。
2025-03-30China Eastern Airlines' Beijing ground service unit began handling Vietnam Airlines' ground operations at Beijing Daxing International Airport, with the Hanoi route operating 5 weekly flights on A321 aircraft.中国东航北京地面服务部开始代理越南航空在北京大兴国际机场的地面服务,胡志明航线每周执行5班,使用空客A321机型。
2025-05-07China Eastern and Air China launched a voluntary inter-airline ticket endorsement service on the Shanghai Hongqiao-Beijing Capital round-trip 'Air Express' route, allowing passengers with economy class tickets at 60% discount or above to switch between the two carriers.东航联合国航推出“上海虹桥—北京首都”往返快线的跨航司自愿签转服务,持有经济舱6折及以上舱位客票的旅客可在两家航司之间签转。
Regulatory & policy responses监管与政策应对
6 · 2025-04-01 → 2026-06-22
▾
China Eastern Airlines responds to regulatory changes, travel advisories, and fuel surcharge adjustments.中国东航应对监管变化、旅行警示和燃油附加费调整。
2025-04-01Eastern Airlines adjusted fuel surcharges from April 5: 20 yuan for routes over 800 km (down 20 yuan) and 10 yuan for routes 800 km or below (down 10 yuan).东航自4月5日起调整燃油附加费:800公里以上航线每位旅客收取20元(降低20元),800公里及以下航线收取10元(降低10元)。
2025-07-28China Eastern, along with Air China and China Southern, announced support for direct ticket sales on 'civil aviation 12306' platform (Umetrip) to ensure passenger rights.东航与国航、南航共同宣布支持在“民航版12306”平台(航旅纵横)开展直销业务,保障旅客权益。
2025-11-15Eastern Airlines, along with other Chinese carriers, offered free ticket changes/refunds for Japan routes due to travel advisory, covering travel dates up to Dec 31, 2025.东航等航司因出行提醒对日本航线客票提供免费退改,适用出行日期至2025年12月31日。
2025-12-31Eastern Airlines announced adjustment to domestic fuel surcharge from January 5, 2026: 10 yuan for routes ≤800 km, exempt for infants; children, disabled soldiers, and police pay 0 yuan for ≤800 km and 10 yuan for >800 km.东航宣布自2026年1月5日起调整国内航线燃油附加费:800公里(含)以下航段每位旅客收取10元,婴儿免收;儿童、革命伤残军人和因公致残人民警察800公里以下免收,800公里以上收取10元。
2026-01-01China Eastern, China Southern and Air China adjust domestic fuel surcharge from Jan 5, 2026: CNY 10 for routes ≤800km, CNY 20 for >800km.东航、南航、国航自2026年1月5日起调整国内燃油附加费:800公里(含)以下10元,800公里以上20元。
2026-06-22China Eastern Airlines obtained automatic import license for goods from the Ministry of Commerce, streamlining customs clearance for imported aviation materials and equipment.中国东航获得商务部货物自动进口许可,简化航空物资及设备进口通关流程。
Awards & certifications奖项与认证
1 · 2025-05-09
▾
Awards received from Changi Airport for passenger and cargo growth.获得樟宜机场客运和货运增长奖项。
2025-05-09China Eastern won the 2024 'Passenger Transport Growth No.1 (Northeast Asia)' award at the Changi Airport Aviation Awards, and its subsidiary China Cargo Airlines won the 2024 'Top 5 Cargo Growth' award.中国东航在樟宜机场航空大奖颁奖典礼上获评2024年度“旅客运输增长第一(东北亚)”荣誉,东航物流旗下中货航获评2024年度“货运增长前五”荣誉。
Marketing & promotional campaigns营销与促销活动
1 · 2025-05-19
▾
Launch of discounted tickets, transit tourism products, and seasonal campaigns like China Tourism Day.推出折扣机票、中转旅游产品及中国旅游日等季节性活动。
2025-05-19China Eastern launched the 'China Tourism Day' campaign on May 18-19, offering 519,000 discounted tickets, 100,000 free transit tourism products, and scenic spot discounts on nearly 40 flights, along with a new 'Bin Fei Shanghai 2025' ticket product starting at 388 yuan one-way.东航在5月18-19日开展“中国旅游日”活动,推出51.9万套特惠机票、10万套免费中转过境旅游产品及多地景区门票折扣,覆盖近40个航班,并首发“缤飞上海2025版”机票次卡,单程388元起。
Strategic investments & stakes战略投资与持股
2 · 2025-06-06 → 2025-06-09
▾
Investments in AECC Commercial Aircraft Engine, AVIC Aerospace Life-support, and other strategic equity holdings.投资中国航发商发、航宇嘉泰及其他战略持股。
2025-06-06China Eastern Airlines invested in AECC Commercial Aircraft Engine Co. (中国航发商发) via its subsidiary, as the company increased registered capital from ~10.59 billion yuan to ~12.44 billion yuan (17% increase), with new shareholders including National Manufacturing Transformation Fund and others.东航通过旗下东航产投入股中国航发商用航空发动机有限责任公司,该公司注册资本由约105.9亿元增至约124.4亿元(增幅约17%),新增国家制造业转型升级基金等股东。
2025-06-09China Eastern and China Southern became shareholders of AVIC Aerospace Life-support (航宇嘉泰), the sole seat supplier for C919, with Eastern holding 9% and Southern 11% via their investment arms.东航和南航成为国产飞机座椅制造商航宇嘉泰的新股东,东航通过东航产投持股9%,南航通过南航资本持股11%;航宇嘉泰是C919唯一座椅供应商。
Executive & governance changes高管与治理变动
1 · 2025-06-28
▾
Leadership investigations and senior management announcements.领导层调查及高管变动公告。
2025-06-28Former Party Secretary and Chairman of China Eastern Air Holding, Liu Shaoyong, is under investigation for suspected serious disciplinary and legal violations by the Central Commission for Discipline Inspection.中国东方航空集团有限公司原党组书记、董事长刘绍勇涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。
C909 (ARJ21) operationsC909 (ARJ21) 运营
1 · 2025-09-10
▾
China Eastern Airlines operates C909 regional jets on domestic routes and achieves maintenance milestones.中国东航运营C909支线飞机执飞国内航线并达成维修里程碑。
2025-09-10Eastern Airlines launched the first regional route for the domestic C909 aircraft, operating the Nanchang-Macau route (MU865/MU866) three times weekly (Wed, Fri, Sun), marking a milestone for the C909 in regional operations.东航开通国产C909客机首条地区航线——南昌—澳门航线(MU865/MU866),每周三班(周三、五、日),标志着C909在地区航线运营的重要里程碑。
E-commerce & loyalty programs电商与会员计划
3 · 2025-11-03 → 2026-06-11
▾
Integration with JD.com, Dingdong Maicai, and Alibaba's Qianwen for mileage redemption and AI services.与京东、叮咚买菜、阿里千问集成,实现里程兑换和AI服务。
2025-11-03Eastern Airlines e-commerce partnered with JD.com to introduce nearly 1 million JD self-operated products into the Eastern Airlines Mall, allowing mileage points redemption.东航电商与京东合作,东航商城引入近百万件京东自营商品,支持积分兑换。
2026-06-03China Eastern Airlines became one of the first enterprises to test Agent services on Alibaba's Qianwen App, enabling AI-driven travel planning and booking.中国东航成为阿里千问App首批Agent服务测试企业,提供AI驱动的行程规划与预订。
2026-06-11China Eastern Airlines' e-commerce unit partnered with Dingdong Maicai to allow 'Eastern Miles' loyalty points to be fully redeemed for fresh groceries, marking the airline's first expansion into instant retail.东航电商与叮咚买菜合作,东航会员可使用“东方万里行”积分全额兑换生鲜商品,首次扩展至即时零售领域。
Loyalty program & membership常旅客计划与会员体系
1 · 2025-11-05
▾
China Eastern Airlines upgrades its loyalty program with new tiers and lifetime membership.中国东航升级常旅客计划,新增等级和终身会员。
2025-11-05Eastern Airlines launched 'Lifetime Platinum' membership tier for frequent flyers with 20 years of loyalty, offering unlimited upgrade vouchers, to be technically available in 2026.东航推出'终身白金'会员等级,要求陪伴东航满20年,享无限次升舱券,技术功能2026年内上线。
Government & industry meetings政府与行业会议
2 · 2025-12-05 → 2026-05-16
▾
Meetings with Hainan provincial leaders and AVIC to discuss cooperation and development.与海南省领导及中航工业会晤,讨论合作与发展。
2025-12-05Eastern Airlines Chairman Wang Zhiqing met with Hainan provincial leaders Feng Fei and Liu Xiaoming, discussing deepening cooperation to boost Hainan Free Trade Port's international connectivity and aviation+tourism development.东航董事长王志清与海南省委书记冯飞、省长刘小明座谈,讨论深化合作以提升海南自由贸易港国际化水平和航空+文旅发展。
2026-05-16Eastern Airlines Group Chairman Wang Zhiqing met with AVIC Chairman Cheng Fubo to discuss deepening cooperation in domestic aircraft manufacturing, large-scale operation of domestic aircraft, and joint R&D of key technologies.东航集团董事长王志清会见中国航空工业集团董事长程福波,双方围绕深化国产航材合作、推进国产民机规模化运营、联合技术攻关等交流。